Raumschiff Enterprise - Das nächste
Jahrhundert - Erbsenzähler Führer V1.13
Nutzungsbedingungen.
Freeware 2003 by LogicDeLuxe. Korrektur- und Ergänzungsvorschläge
sind wilkommen und werden auf Wunsch mit Namen und E-Mailadresse angegeben.
Probleme mit Geräuscheffekten
beziehen sich, falls nicht anders angegeben, auf die deutsche Fassung.
In
dieser Version sind alle Episoden auch im Originalton berücksichtigt,
was jedoch keine Garantie auf Vollständigkeit beansprucht. Star
Trek wird in der original NTSC-Version mit Closed Captioning (VHS kompatible
Untertitel für Hörgeschädigte, die mit Hilfe eines Dekoders
eingeblendet werden können) ausgestrahlt. Das wird in der Regel mit
CC oder mit dem Symbol einer eckigen Sprechblase abgekürzt.
Einige
UK-Videos sind fälschlicherweise ebenfalls mit dem Logo versehen (mal
unter dem TNG-Logo in der jeweiligen Episode, mal existiert auch eine Copyright-Zeile
auf dem Cover), es sind aber keine Untertitel verfügbar. Auf den DVDs
sind Untertitel in allen Sprachen enthalten für deren Länder
sie bestimmt ist.
Bei den Sternzeiten sind
auch inoffizielle Angaben aus verschiedenen Quellen enthalten. Die Zeiten
hinter dem Titel stehen für Beginn des Abspanns und Gesamtlänge
der Episode. Evtl. Logos am Anfang und Ende, die bei einigen Kopien enthalten
sind, wurden nicht mitgemessen. Die UK-Videos und
die DVD-Veröffentlichungen verwenden einen PAL-Speedup damit Bewegungen
flüssiger wirken. Dadurch laufen die Videos 4% schneller. Die Angaben
in dieser Liste beziehen sich auf den 24-fps-Transfer wenn nichts anderes
angegeben ist. Um die anderen Zeiten mit den Angaben in dieser Liste zu
vergleichen müssen sie entsprechend umgerechnet werden.
Das "Technische Handbuch"
("Technical Manual") wird hier benutzt, um technische Ungereimtheiten zu
klären. Die Autoren des Buches haben sich viel Mühe gegeben,
die vielen Verwirrungen der Serie zu erklären. In
der deutschen Version dieses Buches wurden zahlreiche Werbeseiten eingefügt,
was jedoch keinen erkennbaren Einfluß auf den Preis hat.
Alle
Änderungen seit v1.10 (15. 12. 2000) sind in gelb.
Alle
Änderungen seit v1.13 (7. 3. 2003) sind in grün.
Top Ten - meine Lieblingsfehler
(nach Episoden sortiert):
-
Datas verkomplizierte Zeitangabe in Episode
6 13:20
-
Worf rematerialisiert in Episode
31 ohne blau aufzuglitzern. 24:50
-
In Episode 42 bleibt
Worf dusselig hinter der Zehn-Vorne-Tür stehen. 13:56
-
In Episode 53 spürt
Deanna Troi, daß eine Mine beabsichtigt zu explodieren. 0:49
-
Rals ganz besonderer Appetit in Episode
56. 30:56
-
In Episode 77 ist die
Spracherkennung immer noch auf dem Stand des 20. Jh.. 13:13
-
In Episode 85 führt
Deanna Troi den Beine-übereinanderschlagen-Trick vor.17:19
-
Fähnrich Ro führt den Kommunikator-Trick
in Episode 103 vor. 13:04
-
Der kauende Kopf in der Pyramide von Episode
108. 40:51
-
Data vertut sich in Episode
110 um ein paar Hundert Prozent. 21:44
Allgemein:
-
In der zweisprachigen
CIC-Videofassung (Wird leider nicht mehr produziert, es gibt jedoch eine
britische Neuauflage mit 3 Episoden pro Kassette) sind die Originalton-Stereo-Fassungen
der ersten 3 Staffeln in High-End-Ton-Qualität enthalten. In den synchronisierten
Versionen wurden die Original Vor- und Abspann mit Originaltonqualität
(bis auf den Prolog) eingearbeitet. Der Rest der ersten 5 Staffeln ist
leider in der schlechten Mono-Qualität, wie man sie auch aus den Fernsehfassungen
her kennt.
-
Beim ersten Modell
der Enterprise D waren noch keine Zehn-Vorne-Fenster, da
die Bar erst in der 2. Staffel gebaut wurde.
-
Bei der ersten Staffel
war das rechte Licht der Lauflichtleiste unter dem Hauptschirm
der Brücke kaputt. (nicht alle Ansichten)
-
Bei der dritten Staffel
war ein Licht auf der linken Seite der Lauflichtleiste
kaputt. (nicht alle Ansichten)
-
Novas und Supernovas
laufen immer innerhalb von Sekunden ab, was normalerweise
sehr viel länger dauert.
-
In einigen Episoden
wird gesagt, das es in der Föderation kein Geld mehr gibt,
in anderen dagegen wird dem widersprochen.
-
In der ersten Staffel
scheint der Korridor an der Backbordseite vom Konferenzraum in den Weltraum
zu führen.
-
In einigen Szenen
wird "Grad Kelvin" gesagt, obwohl es nur "Kelvin" heißt.
-
Im Vorspann der ersten
Staffel steht Tasha Yar durchgehend im Vorspann, auch nachdem sie stirbt.
-
In einigen Episoden
wird Troi "Beraterin" genannt, und nicht wie sonst "Counsellor". Um die
Inkonsequenz noch zu verschärfen kommen manchmal sogar beide Begriffe
in einem einzigen Dialog vor.
-
Bis zur Episode
6 steht ein anderer Operationstisch mit einer schwarzen Wand in der
Krankenstation.
-
In der 2. und 3.
Staffel wird das Stargazer-Modell öfter mal umgedreht.
-
Eine Turbolifttür
auf der Brücke ist von innen grau. Alle anderen sind orange.
-
Die vielen "Die Ansicht
wechselt und irgendwelche Leute sind plötzlich in einer anderen Haltung
zu sehen"-Szenen sind hier nicht einzeln aufgezählt, außer sie
fallen wirklich aus den Rahmen. Sie sind fast in jeder Episode zu beobachten.
Eine beinahe vollständige Liste zu diesem Punkt gibt es im Buch 'The
Nitpicker's Guide for Next Generation Trekkers' von Phil Farrand (Dazu
und auch zu anderen Serien und Filmen gibt es viel in seinem englischsprachigen
Nitpicker
Central) und im Freewaretext "The next Generation Liste
aller Listen" von Michael Spohn.
-
Bei Picard wird das 'd' im Originalton
deutlich betont, in der deutschen Fassung wird es dagegen überhaupt
nicht mitgesprochen.
-
In der deutschen Fassung wird "Shuttlecraft"
mit "Shuttleschiff" übersetzt. Warum so ein halb deutsches Kauderwelsch?
Warum wird das nicht, wie bereits in TOS, einfach mit "Raumfähre"
übersetzt?
-
Bei der Aussprache von Namen ist man absolut
nicht konsequent: Zum Beispiel wird "Risa" von Episode zu Episode anders
ausgesprochen.
-
Turboliftkabienen haben manchmal ein Eingabefeld,
manchmal ist aber auch deutlich zu erkennen, daß keines vorhanden
ist.
-
Das gesamte Brückenpersonal sowie
viele Gäste haben die seltsame Angewohnheit, vorzugsweise den oberen
Turbolift auf der Brücke zu benutzen. Auch wenn sie dadurch einen
Umweg in Kauf nehmen müssen.
-
Es scheint Universumweit eine verblüffende
Ähnlichkeit von Gebäuden zu geben.
Folgende Gebäude sehen alle gleich aus: Hauptstadt
von Angel One (Episode 14), Starbase 515 (Episode
43), Krankenhaus auf Malcoria III (Episode 89), eine
Stadt auf Klaestron IV (DS9-Episode 8),
eine
Stadt auf Banean (VGR-Episode 8)
-
Obwohl nur ein Mischungsverhältnis
1:1 bei der Materie-Antimaterie-Reaktion sinnvoll
ist, kommen manchmal andere Mischungen zum Einsatz.
-
Da die Maschinenraumkulisse
teilweise auch für andere Zwecke genutzt wird, gibt
es dort zwei Abdeckungen, die einen Korridor verbergen sollen. (Der Teppich
deutet die Existenz eines solchen an.) Auf einer Abdeckung ist ein Monitor,
auf der anderen zwei. Das Problem besteht darin, daß sie oft vertauscht
werden.
-
Das gleiche Problem
wie bei den Abdeckungen im Maschinenraum ist auch bei den Monitoren
daneben um den Tischbereich zu beobachten. (Besonders auffällig ist
dabei die Zahl 40271, die jedesmal an einer anderen Wand zu sehen ist.)
-
Hinter den Zugang
zu den Jefferiesröhren im Maschinenraum führt eine der Röhren
nach rechts. Das kann nicht gehen, da sich rechts von dieser Tür ein
Korridor befindet.
-
Woher weiß
der Transporterdienst wen er beamen soll, wenn man z.B. befielt: "3 Personen
zu beamen!"? Er beamt immer die Richtigen.
-
Warum wird "Fähnrich"
ins Deutsche übersetzt, "Lieutenant", "Commander" und "Captain" dagegen
nicht. Bei "Admiral" ist es unterschiedlich. (an der Aussprache zu bemerken)
-
In der neuesten Auflage
im Fernsehen wurden im deutschen Vorspann der Schriftzug "Raumschiff Enterprise
das nächste Jahrhundert" und die Titeleinblendungen so überarbeitet,
daß sie nicht mehr so häßlich aussehen. Der Vorspann ist
dabei so animiert, wie im Original. (Sonst gibt es allerdings keine nennenswerten
Änderungen.)
-
Die Erstauflage von
CIC (14 Episoden in 7 Filmfassungen) wurde schon vor der Fernsehfassung
(Im Gegensatz zum ZDF sogar in Stereo) synchronisiert. Leider sind die
Sprecherleistungen teilweise schlechter geraten, als oft bei billigen Seifenopern,
weshalb CIC wohl auch später die ZDF-Synchronisation auf Video rausgebracht
hat.
-
Die dämlichsten
Pokerrunden der Welt: Marina Sirtis ist die Tatsache, daß Deanna
Troi trotz ihrer empathischen Fähigkeiten zum Pokerspielen geeignet
ist, selbst unangenehm aufgefallen. Geordi LaForge ist allerding auch kein
fairere Spieler, da er Lügen sofort erkennen kann. Auch Data hat Vorteile
da er zweifellos die Karten so gut beobachten kann, daß er trotz
des Mischens genau weiß wer welches Blatt hält (In
Episode
128 ist er den anderen Spielern offenbar auch weit überlegen.).
-
Mal scheinen die
Szenen unmittelbar nach den Pausenausblendungen direkt anzuschließen
und mal scheinen mehrere Minuten zu vergehen, die wir wärend der Werbung
(Pausenausblendung) nicht sehen, und daher im Logbucheintrag nachgereicht
werden. Das gleiche gilt auch für den Vorspann.
-
In TOS hatten die
Turbolifts noch Doppeltüren (Eine für jedes Deck und eine für
die Kabine, so wie die Fahrstühle auch heute für gewöhnlich
gebuat sind), in TNG ist jedoch nie so eine Doppeltür zu sehen. Wie
soll das funktionieren?
-
Die Fenster in den
Mannschaftsquatieren sind in einem viel zu steilen Winkel zu sehen, da
die Untertassensektion sehr flach ist.
-
Aus den Fenstern
der Beobachtungslounge müßte bei den meisten Ansichten etwas
vom Schiff zu sehen sein. Ein stehender Mensch müßte aus jeder
Position im Raum einen Teil der Untertassensektion sehen können. Lediglich
in der CD-Version vom "Technischen Handbuch" und von "Captain's Chair"
sind die Warpgondeln zu sehen, aber auch nur dann wenn man vor einem der
Monitore steht. Aber auch da müßte mehr von der Untertassensektion
zu sehen sein. Das kann man sich leicht verdeutlichen, wenn man sich die
Enterprise von der Seite ansieht und beachtet, daß die Untertassensektion
sehr flach verläuft.
-
Einige Episoden scheinen
eine Pausenausblenung mehr zu haben als üblich. Das liegt daran, daß
beim Synchronisieren dieser ZDF-Episoden eine Texttafel eingeblendet wurde.
Als die Senderechte dann an die Kirchgruppe gingen, wurde einfach eine
Ausblendung an diese Stelle gelegt. Eine weitere Texttafel, die "im Auftrag
des ZDF" enthält, wurde aus dem Abspann entfernt.
-
Unterschiede
in den Sat.1-Synchronisationen.
-
Oft als Fehler genannt:
In einigen Episoden wurden die Replikatoren inkonsequenterweise mit "Nahrungsverteiler"
übersetzt. Diese "Inkonsequenz" gibt es auch im Originalton und ist
beabsichtigt. Man will in diesen Szenen zum Ausdruck bringen, daß
der Replikator, um den es gerade geht, hauptsächlich für Nahrungsmittel
installiert wurde. Im Original hat der Nahrungsverteiler sogar mehrere
Begriffe: "food dispenser", "food slot" und "food station".
-
Im Abspann springt
einer der Sterne auf der rechten Seite aus seiner Bahn. (Nicht im deutsch
übersetzten Abspann)
-
Wenn Picard seinen
Kommunikator drückt oder auch die Bordsprechanlage benutzt und sagt:
"Picard an Riker", wird dies vom Computer interpretiert und dann nur an
Riker weitergeleitet, oder hören das alle auf dem ganzen Schiff? Letzteres
wäre unwahrscheinlich, dann müsste man ständig Kommunikation
hören oder? Auch die Antworten der Leute etc.. Also nehmen wir an,
der Computer sucht den Gerufenen heraus, und nur der hört im Kommunikator
dann den Ruf. Aber wie kann es sein, daß Picard dann sofort Antwort
bekommt? Es müsste mindestens so viel Zeit vergehen, wie es dauert,
noch einmal "Picard an Riker" zu sagen. Dies betrifft generell alle Rufe
von allen möglichen Personen. ThunderBlade
-
Man sieht oft Leute
zu Picards Bereitschaftsraum gehen, die dann dort klingeln. Das Klingelsignal
ist aber dann immer nur von drinnen zu hören (man sieht Picard am
Tisch sitzen). Der Grund ist: Es gibt überhaupt keine Klingel oder
ähnliche Konsole an der Tür zum Bereitschaftsraum! ThunderBlade
Nichteinmal
in den CD-ROM-Titeln "interaktiv Technical Manual" oder "Captain's Chair"
ist eine Klingel zu finden. Muß wohl verbal funktionieren, ungefähr
so: "Computer! Im Bereitschaftsraum klingeln!"
-
Bei den DVDs sind
die Titeleinblendungen nicht lokalisiert worden. Sie befinden sich lediglich
im Menü der entsprechenden Sprache zusammen mit Produktionscode und
Sternzeitangabe. Es wäre ohne Weiteres möglich gewesen, den Titel
aus dem Video zu entfernen und stattdessen mit der gleichen Technik einzublenden,
die auch für die Untertitel verwendet wird. (Ironischerweise sind
in einigen der Untertitelspuren die lokalisierten Titel sogar enthalten)
Alternativ würde sich auch Multiangle oder Seamless-Branch anbieten.
1. Staffel:
-
Beim Konvertieren
von NTSC nach PAL sind bei den UK-Videos und den DVD-Version Stellenweise
starke Farbfehler zu sehen, so daß die Gesichter stark rosa und die
roten Uniformen stark lila aussehen. Nicht umsonst steht NTSC auch für
"never the same colors". Aber mit etwas mehr Sorgfalt wäre soetwas
vermeidbar gewesen. NTSC-Geräte haben für sowas einen Farbton-Regler,
den man nur hätte ordentlich justieren brauchen, bevor das Farbsignal
konvertiert wird. Ist das Signal erstmal in PAL ist soeine Korrektur nur
sehr viel schwieriger möglich.
1, 2.
Pilotfilm: Der Mächtige/Farpoint Station (Encounter at Farpoint) CIC:
89'57, 90'57, Teil 1: 44'08, 45'06, Teil 2: 44'18, 45'16
Sternzeit 41153,7:
(CIC-Angaben sind für
die Originalversion und für die CIC-Synchro gültig, Teil 1 und
Teil 2 beziehen sich auf die ZDF-Synchro)
-
Im Origialvorspann
steht bei den Darstellern nicht wen sie spielen.
-
Viele Türen standen ohne erkennbaren
Grund offen. (Auf der Brücke, zur Krankenstation,
zum Transporterraum u.a.) CIC: 3'14, 45'30, Teil 1: 1'03,
41'29
-
Die Kulisse vom Turbolift zur Kampfbrücke
ist nicht ganz fertig. Teil 1: 13'35 Da dieserTurbolift
nie wieder von innen gezeigt wird, ist anzunehmen,
daß er niefertiggestellt wurde. (Außer in Episode
144, wo er immer noch nicht nach Turbolift aussieht.)
-
Maschinenraum war noch nicht ganz fertig:
Computer an den Wänden und der Tisch fehlten. Die Leiter nach oben
fehlt. Die halbe Kulisse war offen und führte in irgendwelche Gänge,
durch die sogar Leute durch
den Maschinenraum laufen. Teil 1: 13'50 (Gene Roddenberry
hat laut Okuda schnell noch eine Szene für den Maschinenraum geschrieben,
damit er überhaupt noch gebaut wird, damit er später in der Serie
öfters benutzt werden kann, deshalb hatte man nicht genug Zeit, um
diesen fertig zu bauen.)
-
Troi kommuniziert telepathisch mit Riker,
obwohl sie es mit Menschen nicht kann.
CIC:
49'43, Teil 2: 5'04
-
Im Originalton weist
der Computer Riker darauf hin, daß sich das Holodeck rechts
von ihm befindet, worauf er sich nach links wendet und das Holodeck betritt.
(Es gibt eine offizielle Erklärung für die Fehlfunktion des Computers.)
CIC:
53'50, Teil 2: 10'06
-
Data kann im Originalton
schon viel besser pfeifen. Daß es sich um "Weasel" handelt, ist in
der deutschen Version bestenfalls an Rikers Ergänzung zu erkennen.
CIC:
55'12, Teil 2: 11'33
-
Während sich
Riker mit Data im Holodeck unterhält, laufen sie hinter einem Baum
vorbei. Dabei schwenkt die Ansicht mit einem starken, verwaschenen Ruck.
CIC:
56'19, Teil 2: 12'35
-
Wesley kam naß aus dem Holodeck.
CIC:
58'40, Teil 2: 14'35
-
Auf der Brücke
sagt einer: "Es hat das 12-fache Volumen unseres Schiffes".Obwohl er direkt
zu sehen ist und es sich nicht um eine Komm-Verbindung handelt, ist dieser
Satz in Telefonqualität zu hören. Teil 2: 23'01
-
Im Original gibt
es einen scrollenden Abspann. Das ist sehr ungewöhnlich für eine
Star-Trek-Serie. CIC: 89'57
-
Übersetzungsfehler:
In der DVD-Version wird in der nachsynchronisierten Szene Geordis VISOR
fehlerhaft mit "Visir" übersetzt.
-
In der zweiteiligen
Fassung wurden ein paar Änderungen vorgenommen. Von CIC wurde in der
Erstauflage die einteilige Version synchronisiert. Vom ZDF wurde nur der
Zweiteiler synchronisiert. Die einteilige Version auf SAT.1 ist lediglich
der Zweiteiler zusammengeschnitten.
Damit die Änderungen
nicht abgehackt wirken, wurden einige kurze Außenansichten eingefügt.
Die Pausenausblendungen wurden zum Teil umplaziert.
Änderungen
an Teil 1:
0'00: Sternenansicht
gekürzt. 0'27
4'50: Der Vorspann
kommt nicht mehr direkt am Anfang.
6'30: Die Credit-Einblendungen
wurden dem Vorspann entsprechend umplaziert.
10'28: Worf geht
durch den Maschinenraum: Szene entfernt. 0'16
16'57: Picard
unterhält sich mit Tasha über Qs Überlegenheit: Szene entfernt.
0'34
27'58: Zuschauer
stehen auf: Szene entfernt. 0'16
34'15: Tasha
beamt Riker hoch: Szene gekürzt. 0'08
35'52: Riker
sieht sich eine Aufzeichnung an: Szene gekürzt. 0'32
40'46: Geordi
auf der Krankenstation redet mit Dr. Crusher über den Visor: Szene
nach Teil 2 verfrachtet. 0'57
44'06: Abspann
wurde hinzugefügt.
Änderungen
an Teil 2:
0'00: Eine Rückblende
wude hinzugefügt.
2'02: Vorspann
wurde hinzugefügt.
3'43: Crediteinblendungen
nach dem Vorspann wurden hinzugefügt.
8'39: Geordi
auf der Krankenstation redet mit Dr. Crusher über den Visor: Szene
aus Teil 1 eingefügt.
32'28: Picard
und Dr. Crusher auf der Krankenstation unterhalten sich über Wesley:
Szene entfernt. 1'50
In der DVD Season
1 Box wurden die fehlenden Szenen nachsynchronisiert.
3. Gedankengift
(The Naked Now) ZDF: 40'24, 41'22
ZDF-Pfuschversion:
Nachdem Geordi die Krankenstation verlassen hat und darauf hin ein Suchtrupp
losgeschickt wurde 10'00 fehlen folgende 4'10 am Stück:
-
Wesley führt
Geordi den Traktorstrahl vor, indem er einen Sessel schweben läßt.
0'27
-
Wesley führt
Geordi seinen Sprachsynthesizer vor, indem er damit Picards Stimme nachmacht.
0'33
-
Wesley wird von Geordi
berührt und angesteckt. 0'06
-
Geordi fühlt
sich nicht wohl und Wesley ist um ihn besorgt. 0'24
-
Tasha Yar findet
Geordi im Konferenzraum und informiert die Sicherheit. 0'18
-
Geordi steckt Tasha
Yar während einer Unterhaltung an. 1'09
-
Pausenausblendung
0'04
-
Der Anfang des Gesprächs,
als Geordi wieder auf der Krankenstation ist 0'59
Diese Szenen fehlen
leider auch in der deutschsprachigen CIC-Fassung (außer CIC-Synchro),
da sie offensichtlich (aus unbekannten Gründen) nicht synchronisiert
wurden. Das ZDF hat Szenen doppelt eingebaut, die SAT.1 wieder entfernt
hat. In der DVD Season 1 Box wurden die fehlenden
Szenen nachsynchronisiert.
Sternzeit
41209,2:
-
Der menschliche Virus hat auch Data infiziert.
-
Der Maschinenraum war immer noch nicht
fertig. Zum Beispiel fehlt der Tisch noch.
-
Wieso wundert sich
Wesley nicht, daß Geordi kein Kommunikator trägt? Originalversion
und CIC-Synchro: 10'09
-
Als McDougal angeblich auf die Brücke
gerufen wird, ertönt in der deutschen Fassung beim öffnen der
Tür ein seltsames Geräusch. 17'58
|
Dieses Bild stellt
Gene "The Great Bird" Roddenberry dar. Wenn man genau hinsieht kann man
den Kopf von Gene Roddenberry und die Uniform mit den Kommunikator erkennen.
Es ist in der Bildsequenz der Sternenflottenaufzeichnungen enthalten. Diese
Bildsequenz ist nochmal in den Episoden 5 und 25
zu sehen, als Data sich Aufzeichnungen ansieht. |
4. Der
Ehrenkodex (Code of Honor) 44'32, 45'30
Sternzeit 41235,25:
-
La Forge rasiert sich ohne seinen Visor
zu benutzen. Wäre es nicht einfacher
für ihn, den Frisörsalon aufzusuchen. 28'07
-
Data erzählt
in der deutschen Fassung einen völlig anderen Witz. 28'49
-
Nur in eine von den
Tasha Yar angebotenen Waffenkisten wird hineingeguckt. 35'18
-
Tashas Waffe rematerialisiert
an der rechten Hand, obwohl sie sie links getragen hat. 40'09
5. Der
Wächter (The Last Outpost) 44'33, 45'31
Sternzeit 41386,4:
-
In der Beobachtungslounge ist ein Holo-Projektor
im Tisch eingebaut. Warum wird er denn
nur in dieser Episode benutzt? 19'14
-
Als die Ferengi den
Computer der Enterprise anzapfen, sind die Darstellungen über Kopf
zu sehen. (Besonders gut am Roddenberry-Papagei zu erkennen.) 11'54
-
Die Ferengi zappeln
wie wild durch die Gegend und benutzen Energiepeitschen. Dieses
Verhalten ist bei keiner anderen Ferengie-Episode zu beobachten.
-
Im Original vertauscht
Data die Farben der deutschen Flagge, nämlich "red, black and gold"
6.
Der Reisende (Where No One Has Gone Before) 44'27, 45'11
Sternzeit 41263,1:
-
Kozinski hat ein
seltsames Rangabzeichen und trägt seltsamerweise keinen Kommunikator.
1'44
-
Die Enterprise würde
für 2.700.000 Lichtjahre über 300 Jahre brauchen. Diese Angabe
ist äußerst ungenau, da selbst die viel schnellere Voyager über
2.700 Jahre mit maximum Warp benötigen würde. 12'34
-
Data macht eine unnötig
komplizierte Angabe. Er behauptet, daß eine Subraumnachricht
51 Jahre, 10 Monate, 9 Wochen und 16 Tage braucht, um die Föderation
zu erreichen. 13'20
-
Als Picard auf dem
Korridor zum Teetrinken eingeladen wurde und Riker ankommt ist im Hintergrund
ein unvollständiges Türschild zu sehen. 25'19
7.
Die geheimnisvolle Kraft (Lonely Among Us) 44'27, 45'11
Sternzeit 41249,3:
8.
Das Gesetz der Edo (Justice) 44'31, 45'29
Sternzeit 41255,6:
-
Während der
deutschen Titeleinblendung fliegt ohne erkennbaren Grund Etwas auf die
Enterprise zu. 4'09 (Sieht wie eine Szene aus Episode
27 aus)
9.
Die Schlacht von Maxia (The Battle) 44'30, 45'28
Sternzeit 41723,9:
-
Im Bereitschaftsraum
steht statt dem Stargazer-Modell eine Enterprise der Originalserie.
29'59 (Laut Okuda befindet sich das Modell zu diesem Zeitpunkt noch
beim Modellbauer für die detaillierte echte Stargazer in dieser Episode.
Man beachte, daß Okuda sich dabei nur auf diese eine Episoden bezieht.)
10.
Rikers Versuchung (Hide and Q) 44'29, 45'27
Sternzeit 41590,5:
-
Qs Kraftfeld verschwindet
während der deutsche Titel eingeblendet ist. 4'03
-
Im Bereitschaftsraum
steht immer noch das Enterprise-Modell.
11.
Die Frau seiner Träume (Haven) 44'32, 45'30
Sternzeit 41294,5:
-
Data grinst in einigen
Szenen übertrieben heftig. 21'39, 26'00
12.
Der große Abschied (The Big Goodbye) 44'30, 45'28
Sternzeit 41997,7:
-
Im Bereitschaftsraum
ist immer noch ein Enterprise-Modell. Diese Stelle ist
dort verdächtigerweise viele Episoden nicht mehr sichtbar.
-
Data kennt keine
Steckdosen und Stecker. 30'04 Immerhin hat er alle
Dixon-Hill-Romane gelesen und er hat doch wohl bestimmt schon etliche Stecker
benutzt. Es gibt schließlich auch zahlreiche Szenen, in denen an
Data selbst etwas angeschlossen wird. (Komplett mit Stecker und Kabel selbstverständlich)
Und in seiner integrierten Enzyklopedie, kommen da etwa auch keine drin
vor?
-
Die Korridore scheinen
in der Lage zu sein ihre Form spontan zu verändern. Als
das Holodeck betreten wurde, konnte man einen langen Weg von der Tür
weg sehen 13'42, beim Herausgehen war er nicht mehr
da. 38'25 Von der Seitenansicht war er jedoch wieder
zu sehen. 39'50
-
Aus dem Holodeck
laufende Hologramme lösen sich im Gegensatz zu anderen Episoden nur
langsam auf. 39'54
13.
Das Duplikat (Datalore) 44'30, 45'28
Sternzeit 41242,4:
-
Sternzeitversprecher:
4124,5. (auch im Originalton) 5'12
-
Ziemlich am Ende
wird Lore in Datas Uniform weggebeamt. 42'35 In der
nächsten Szene sagt man Data, er solle seine Uniform wieder
anziehen. 43'51 Sollte er dafür Lore zurück
holen und ihm die Uniform wieder ausziehen? Hier ist die ungeschickte Übersetzung
dran Schuld. Im Original lautet der Befehl: "And put on the correct uniform!",
was wohl darauf hinausläuft, daß Data sich eine neue repliziert.
14.
Planet Angel One (Angel One) 44'30, 45'28
Sternzeit 41636,9:
-
Picard wird von einem
aus dem Holodeck fliegenden Schneeball getroffen. 8'24
15.
11001001 (11001001) 44'27, 45'25
Sternzeit 41365,9:
-
Der Tisch aus dem
Maschineneraum wurde für die Raumstation umgebaut. Ab dieser Episode
ist er in dieser Form auch im Maschinenraum zu sehen, nur des Prismaterminal
wurde gedreht.
-
Bei einer Evakuierung
werden nur 5 Personen gleichzeitig gebeamt, obwohl andere
Leute in einer Schlange standen und darauf warten möglich schnell
gebeamt zu werden. Wie in anderen Szenen zu sehen, kann der Transporter
mindestens 7 Personen gleichzeitig beamen. 24'12
16.
Die Entscheidung des Admirals (Too Short a Season) 44'30,
45'28
Sternzeit 41309,5:
-
In der Beobachtungslounge
ist eine Delle an einer Tür zu sehen.
17.
Die Sorge der Aldeaner (When the Bough Breaks) 44'30, 45'28
Sternzeit 41509,1:
-
Als Riker auf dem
Weg zur Brücke ist, kann man im Turbolift ein Stativbein sehen.
0'43
18.
Ein Planet wehrt sich (Home Soil) 44'30, 45'28
Sternzeit 41463,9:
-
Das Stargazer-Modell
im Bereitschaftsraum ist wieder da. 21'50
19.
Prüfungen (Coming of Age) 44'30, 45'28
Sternzeit 41461,2:
-
Auf dem Weg zum Transporterraum
hatte Picard noch eine Gala-Uniform an. Als
er ankam jedoch eine normale Uniform, obwohl er selber gesagt hat, daß
eine Galauniform angemessen ist. 43'17
20.
Worfs Brüder (Heart of Glory) 44'30, 45'28
Sternzeit 41503,7:
21.
Die Waffenhändler (The Arsenal of Freedom) 44'18, 45'16
Sternzeit 41798,2:
-
Als Riker in einem
Kraftfeld gefangen war, haben die anderen Leute des Außenteams
direkt in die Richtung seines Herzens geschossen, ohne zu wissen,
was passieren könnte. 13'44
-
Im Bereitschaftsraum
steht ein seltsames Ding anstatt der Stargazer. 29'22
-
Zwischen Aquarium
und dem Stargazermodell-Platz ist jetzt die Replikatornische eingebaut
worden. 29'44
22.
Die Seuche (Symbiosis) 44'35, 45'33
Sternzeit ungenannt:
23.
Die schwarze Seele (Skin of Evil) 44'31, 45'29
Sternzeit 41601,3:
-
Einige Episoden mit
Tasha Yar spielen der Sternzeit nach nach dieser Episode, obwohl
Tasha Yar in dieser Episode stirbt.
-
Im Konferenzraum
hat eine Tür eine Delle.
-
In einigen Szenen
spiegelt das Teermonster "Armus", in anderen nicht.
-
Der Warpkern wird
mit einem Materie-Antimaterie-Verhältnis von 25:1 betrieben.
5'18 In Episode 19 hieß es aber, daß
es nur ein richtiges Mischungsverhältnis gibt - nämlich 1:1.
24.
Begegnung mit der Vergangenheit (We'll Always Have Paris)
44'27, 45'25
Sternzeit 41697,1:
-
In einer Ansicht
ist Picard von hinten und vor ihm der Eiffelturm zu sehen. Als er sich
dann unterhält ist, ohne daß er sich gedreht hat, Picard von
vorne und hinter ihm der Eiffelturm zu sehen. Entweder Paris hat 2 Eiffeltürme
oder das Programm arbeitet fehlerhaft.
-
Aus einigen Dialogen
geht hervor, daß es an diesem speziellen Tag in Paris geregnet hat.
Im Programm ist aber immer trockenes Sonnenscheinwetter zu sehen. Hat es
an diesem speziellen Tag nun geregnet oder nicht?
25. Die
Verschwörung (Conspiracy) CIC: 44'26, 45'10, ZDF: 43'42,
44'40
Pfuschversion
(Möglicherweise ist die BBC schuld, die damals so schlimm war wie
das ZDF bei TOS.): Als Picard und Riker den Raum des Admirals betreten
fehlen folgende Szenen: (0'46 25fps-Version)
-
Nachdem das Tier
den Arm raufgekrabbelt ist, verschwindet es im Mund. 0'10
-
Als der Admiral unter
Beschuss genommen wird explodiert sein Kopf. 0'01
(In Episode 48 ist die Explosion in einer kurzen Rückblende
zu sehen.)
-
Eine schreiende Kreatur
klettert aus seinem Bauch, die dann solange beschossen wird, bis nur noch
ein Haufen qualmender Matsch übrig bleibt. 0'35
Es wurde in ganz
Europa leider nur die unvollständige Fassung kopiert und auch ins
Deutsche synchronisiert. Da glücklicherweise keine Dialoge fehlten,
konnten die fehlenden Szenen problemlos in die deutsche Fassung eingearbeitet
werden. (DVD Season 1 Box
sowie CIC-Video TNG-Eps. 25, 26 deutsch/englisch P400612, Produktion eingestellt)
Sternzeit 41775,5:
-
Am Anfang, befielt
Picard "Warp 6!" und Geordi antwortet "Eye sir, full impulse". (Nur im
Originalton) 1'11
-
Das Treffen war streng
geheim. 11'14 Trotzdem soll Picard Dr. Crusher grüßen.
13'40 Kein Wunder, daß Picard verwirrt mit "Nein" antwortet,
als Sie ihn fragt, ob er Captain Keel getroffen hat. 16'13
-
Data stellt fest,
daß die Nachricht eine Warnung war. ZDF:43'06, CIC:43'49
Im Original ist von "hoaming beacon" die Rede, was man mit "Leitstrahl"
übersetzen könnte, jedoch keinesfalls mit "Warnung".
26. Die
neutrale Zone (The Neutral Zone) 44'30, 45'28
Sternzeit 41986,0:
-
Bei der Titeleinblendung
ist die Sonde spiegelverkehrt zu sehen, was deutlich an den aufgedruckten
Nummern zu erkennen ist. In der deutschen Fernsehfassung wurde der Fehler
behoben, jedoch nicht in der Videofassung.
-
Sämtliche Schrittgeräusche
klingen so, als ob alle auf Metall laufen, es ist jedoch nur der gewöhnliche
Teppich zu sehen.
Beginn der 2. Staffel:
Brücke:
-
An der hinteren Konsolenreihe sind Displays
an den Seiten angebaut.
-
Neue beige Computerabdeckungen an den Seitenwänden.
-
Hinter dem Sitz des Captains sind Deckel
eingelassen.
-
Die Konsolen am Sitz des Captains haben
keine zuklappbaren Deckel mehr.
-
Die Lauflichter unter dem Hauptbildschirm
gehen jetzt von innen nach außen.
Beobachtungslounge:
-
Es befinden sich jetzt Monitore an den
Wänden.
-
Hinter der Backbordtür führt
kein Weg mehr dorthin, wo eigentlich der Weltraum sein müßte.
Krankenstation:
-
Beim Büro ist jetzt das medizinische
Logo in den Scheiben.
-
Über den Biobetten sind jetzt Lampen.
Transporterraum:
-
Auf der Plattform befindet sich jetzt ein
Bodenmuster aus dünnen geraden Linien.
Sonstiges:
-
Zehn Vorne wurde eingebaut. Die Rückwand
wurde dabei neu tapeziert, was man im Korridor vor den Quartieren auf Deck
8 und 9 sehen kann.
-
Worf ist jetzt Sicherheitsoffizier.
-
Dr. Crusher wird von Dr. Pulaski abgelöst.
-
Riker hat jetzt einen Bart.
-
Guinan kommt das erste Mal vor.
-
Chief O'Brien bekommt seinen Namen. (Wird
erst in Episode 33 genannt.)
27. Das
Kind (The Child) 44'27, 45'23
Sternzeit 42073,1:
-
Um Pulaskis falsche Aussprache von "Data"
zu verstehen, muß man wissen, daß es
sich dabei um einen amerikanischen Dialekt handelt. Daher scheint das Gespräch
in der deutschen Fassung unsinnig zu sein. 23'05 (Übrigens
sprechen es Admiral Paris in VGR-Episode 130
und Tom Paris in der ganzen Serie im Originalton auch so aus. Sie meinen
damit aber natürlich auch nicht den Androiden, sondern im Allgemeinen
"Daten".)
28. Illusion
oder Wirklichkeit? (Where Silence Has Lease) 44'30, 45'26
Sternzeit 42193,6:
-
Ab dieser Episode hat das Holodeck ein
Muster am Fußboden.
-
Obwohl Dr. Pulaski selbst sagt, saß
sie auf der Brücke nichts zu sagen hat, gibt
sie Data Anweisungen, das Bild zu vergrößern.
13'38 Am Rang kann es nicht liegen. Sie ist
immerhin Commander. Demnach muß sie tatsächlich so unbeliebt
sein, daß Picard es ihr verboten hat. Für Dr. Crusher war es
jedenfalls immer selbstverständlich auf der Brücke mitreden zu
dürfen.
29. Sherlock
Data Holmes (Elementary, Dear Data) 44'24, 45'20
Sternzeit 42286,3:
-
Als Data und Geordi
das erste Mal auf's Holodeck gehen scheint die Tür zu klemmen. Sie
wackelt einen Moment lang, bevor sie dann auf geht. 4'10
In der deutschen Fassung ist es nicht zu sehen, da es zusammen mit der
Originaltiteleinblendung weggeschnitten wurde.
-
Die Hausnummer von
Sherlock Holmes heißt im Original "two-twenty-one bee" und wurde
im Deutschen falsch zu 21B.
-
Es ist eigenartig
das die Hausnummern 15, 16 und 17 alle auf der selben Straßenseite
sind.
-
Nur in dieser Episode und einer anderen
Episode gibt es das Wort "Alterieren",
sonst heißt das Kommando immer "Computer: Konsole". Dies
liegt mal wieder an der inkonsequenten Übersetzung.
-
Offensichtlich konnte Moriarty sich den
Befehl "Alterieren" merken, bevor der
Computer ihm ein Bewußtsein generiert hat.14'28
(Dies wird in Episode 138 nochmal bestätigt.)
-
Data hat eine Zeichnung mit aus dem Holodeck
genommen. 27'02
-
Wieso macht Geordi so komplizierte Vorschläge,
das Holodeckprogramm zu zerstören?
In Episode 12 hieß es, man könne die Simulation
abschalten, dann wären
aber alle Personen, die sich gerade im Holodeck befinden, verloren.
Kommt das nicht einem Mordversuch gleich? Dr. Pulaski ist sicher nicht
gerade beliebt, aber hier geht er doch zuweit. 27'57
Die Konferenzteilnehmer hätten wenigsten aus moralischen Gründen
dagegen argumentieren müssen.
-
Als Data, Picard,
Worf und Riker gemeinsam das Holodeck betreten wollen, sind beim Kamerawechsel
Riker und Worf urplötzlich verschwunden, obwohl sie direkt im Bild
stehen müßten. 35'04 Es ist nicht zu sehen,
wie sie mit ins Holodeck gehen. Seltsam, daß Worf immerhin ein Kostrüm
trägt, obwohl er ja offensichtlich nicht mit auf's geht.
30. Der
unmögliche Captain Okona (The Outrageous Okona) 44'18,
45'14
Sternzeit 42402,7:
-
Data behauptet, daß
Alkohol keinen Einfluß auf ihm hat. 9'27 Dann
müßte es doch noch unwarscheinlicher sein, daß er durch
die Infektion eines menschlichen Virus berauscht wird, wie in Episode
3.
-
Als Data den Komiker
beim Witzeerzählen beschleunigt, erzählt er plötzlich im
englischen Originalton weiter. 17'25
-
Das Lauflicht unter
dem Hauptschirm hält beim beenden der Kommverbindung plötzlich
an. 21'48
-
Worf holt Okona aus
seinem Quartier auf Deck 7 und nimmt dann den Umweg über
Deck 11 (man sieht sie dort den Turbolift betreten) zur Brücke.
24'48, 25'08
-
In einer Szene sagt
Data "Komikerprogramm beendet", um das Programm zu beenden.
42'22
31.
Der stumme Vermittler (Loud as a Whisper) 44'25, 45'21
Sternzeit 42477,2:
-
Plötzlich sitzt
Geordi da, wo eigentlich Dr. Pulaski sein müßte.
11'44
-
Als das Außenteam
zum ersten Mal auf Solaris 5 beamt, leuchtet beim Dematerialisieren
bei Worf kein blaues Glitzern, wohl aber bei den Anderen.
24'50
-
Die angeblich 1,70
m großen Fackeln scheinen ein ganzes Stück größer
zu sein als Worf. 41'16 Ist Worf jetzt ein Zwerg?
Im Originalton sind die Fackeln "head height", wobei das mit der Hand-in-Kinnhöhe-Geste
verdeutlicht wird. Möglicherweise wurde das deshalb nicht so übersetzt,
weil Geordi diese Geste nicht sehen konnte. Jedenfalls sind die Fackeln
im Originalton auch zu groß.
32.
Das fremde Gedächtnis (The Schizoid Man) 44'30, 45'26
Sternzeit 42437,5:
-
Am Anfang dieser
Episode betritt Dr. Pulaski auf Deck 22 einen Turbolift, wo
sich der gekrümmte Korridor mit den geraden Korridor kreuzt. Von innen
ist aber zu sehen, daß sie am anderen Ende des geraden Korridors
im Turbolift steht. 0'11
-
Der Turbolift muß
das Drehbuch gelesen haben. Denn ohne, daß Dr. Pulaskietwas sagt,
fährt die Kabine los um sehr kurze Zeit später auf der Brückeanzukommen.
0'11 Zu dem sind die Kabinen sonst sehr viel länger unterwegs.
Trotzdem ist es eine gelungene Szene, die die ganze Fahrt ohne Kamerawechsel
darstellt.
-
Wieso enthält
der psychische Test Genesismaterial? 30'57 Ist Genesis
nicht geheim?
-
Das Stargazer-Modell
im Bereitschaftsraum scheint sich des Öfteren spontan umzudrehen.
-
Die Melodie "If I
only had a Heart" aus "The Wizard of Oz" klingt im Original nicht so schief.
Da dieser Titel auch noch ins Deutsche übersetzt wurde, fällt
der Bezug zu diesem Musical fast nicht mehr auf. Auch in einigen späteren
Dialogen sind weitere Bezüge darauf fast unkenntlich gemacht worden.
Beispielsweise wurde "mechanical man" zu "Android" übersetzt, obwohl
natürlich vom Blechmann die Rede war. Hätten die Übersetzer
sich dieses Musical mal angesehen, hätten sie bemerkt, daß darin
überhaupt kein Android vorkommt.
33.
Die jungen Greise (Unnatural Selection) 44'11, 45'07
Sternzeit 42494,8:
-
Der Junge ist in
einer Szene 12 15'28 , in der nächsten 6. 16'21
-
Warum wurde das Sicherheitskraftfeld
in der Krankenstation nur beim Beamen von der Station benutzt, nicht aber
beim Beamen zum Shuttle? 14'55, 24'13
-
Laut "Technical Manual"
befindet sich Shuttlerampe 3 auf Deck 13 und nicht auf Deck 11. 21'44
-
Der Transporter wurde
benutzt, um die Leute der Station zu heilen, obwohl die
DNA der Leute nicht bekannt war. 39'35 Bei Pulaski
brauchte man Spuren der DNA. 37'30 (sowie auch in
Episode
11)
-
Die Lantree wird
einfach zerschossen. Hätte es nicht genügt die Leichen zu entsorgen?
Data war der Krankheit schließlich auch ausgesetzt und wurde nicht
zerstört. 42'23
-
Das Museum... äh,
die Forschungsstation müßte wohl man generalüberholt werden,
da sind selbst für heutige Maßstäbe total veraltete Bildschirme
und Mikrofone zu sehen.
34.
Der Austauschoffizier (A Matter of Honor) 44'26, 45'22
Sternzeit 42506,5:
-
Der klingonische
Captain wurde auf die Enterprise gebeamt. 39'12 Daraus
läßt sich folgern, daß das Klingonenschiff keine Schilde
aktiviert hat. Ist es nicht riskant, wenn man sich auf ein Gefecht vorbereitet,
die Schilde nicht zu aktivieren?
-
Außerdem gab
Picard unmittelbar vor dem Beamen den Befehl "Sie deaktivieren die Schilde!",
da die Enterprise ja zu Beginn des roten Alarms die Schilde aktiviert hatte.
39'32 (Es ist allerdings nicht zu sehen, wem der Befehl gegolten
hat) Komischerweise befielt Riker danach nochmal, die Schilde zu deaktivieren.
41'34
-
Am Ende der Episode
sieht man eine Ansicht vom Korridor in den Transporterraum.
Glücklicherweise ist die Tür intelligent genug, nicht zuzugleiten,
da sie der Kamera die Sicht versperren würde.
35.
Wem gehört Data? (The Measure of a Man) 44'31, 45'27
Sternzeit 42523,7:
-
Nachdem Data sein
Geschenk ausgepackt hat dreht er sich zu Geordi, um über seine Zwangsversetzung
zu reden. Dabei behauptet er: "Dr. Pulaski würde uns sicher
daran erinnern, daß das Leben selten fair ist." In der Ansicht kurz
zuvor war deutlich zu sehen, daß Dr. Pulaski anwesend ist. Ganz offensichtlich
irrt er sich, denn Dr. Pulaski sagt nichts Dergleichen. Selbst,
wenn sie den Raum gerade verlassen haben sollte, wäre es der Beweis,
daß sie es vorzieht, sich nicht darüber zu äußern.
21'48
-
Seit wann ist Data
Eigentum der Föderation? Dr. Noonian Soong wäre jawohl der einzige
Besitzer, der in Frage kommt, und der hat mit der Föderation nichts
am Hut. Eine Anzeige wegen Diebstahl seitens Soong wäre wohl eher
Grund für eine Gerichtsverhandlung.
36.
Die Thronfolgerin (The Dauphin) 44'10, 45'06
Sternzeit 42568,8:
-
Wesley kommt aus
einem Turbolift mit der Aufschrift "22 Turbolift 3". 3'08
Laut "Technical Manual" geht der Schacht 3 aber nur von Deck 2 bis Deck
16.
-
In dieser Episode
hat das LCARS-System seltsamerweise eine männliche Stimme.
10'55, 29'35
-
Mit dem Talos-System scheint es Verwirrungen
zu geben. Man beachte dabei die
offiziellen Schreibweisen: Talos IV (TOS-Episode
1) und Thalos VII. (Wesley
kennt sich also nicht in verbotenen Systemen aus.) 18'55
-
Als Wesley in seinem Quartier die Sicherheit
ruft, warum sagt er nicht "Sicherheit
zu meinem Quartier!" anstatt "Sicherheit zu den Manschafftsquartieren!"?
34'20
-
Die Enterprise empfängt vom Daled
4 einen Funkspruch, der mit einem Terrawatt
gesendet wird. 34'14 Eine Energie, die der Enterprise
nicht zur Verfügung steht.
Mit diesem Funkspruch werden auch Transferkoordinaten übermittelt.
Aus dem Gespräch mit Wesley geht aber hervor, daß es sich bei
den Zielkoordinaten nicht um den Planeten sondern um den 3. Mond handelt.
37'00 Diese Anmerkung ist erforderlich, da ja die Energie, um auf
den Planeten zubeamen nicht zur Verfügung steht. Es wird aber zum
Anfang der Episode bei Clavdia 3 (mit fast identischer Atmosphäre)
nichts Dergleichen erwähnt.
37. Die
Iconia-Sonden (Contagion) 44'29, 45'25
Sternzeit 42609,1:
-
In der Titeleinblendung
und im Abspann fehlt der Bindestrich.
-
Die Sternzeitanzeige
vom Logbuch ist falsch. In einem einzigen Satz scheinen
mehrere Stunden zu vergehen. (Während die Ansicht kurz zu Picard wechselt.)
10'10
-
Picard versucht zum
ersten Mal Earl Grey zu replizieren. In
der deutschen Fassung sagt er "Eine Kanne Tee, bitte!" 16'19
-
Nach dem Replizieren
fährt eine Klappe auf, wie es sonst nur zu TOS-Zeiten üblich
war. 16'30
-
Alle Tricorder wurden
wegen dem Virus zerstört 35'57, nur der, mit
dem Data am Ende gescannt wurde,
nicht. 39'32
38.
Hotel Royale (The Royale) 44'24, 45'20
Sternzeit 42625,4:
-
In der Titeleinblendung
fehlt das "E" am Ende. Im Abspann ist der Titel jedoch richtig geschrieben.
-
Riker stellt fest,
daß man keine Geräusche hört. 7'10
Es ist jedoch deutlich die Drehtür zu höhren.
-
Data steht in einer
Szene vor einem Stativ. Das ist bei einigen seiner Bewegungen gut zu erkennen.
12'20
-
Während der
Fahrstuhl im Erdgeschoß seine Türen nur sehr langsam öffnet
und schließt, scheint das im höheren Stockwerk verdammt schnell
zu gehen. 23'03 Es ertönt ein Bington sobalt
sich die Türen zu öffnen beginnen. Im höheren Stockwerk
ist die Tür zwar nicht zu sehen, aber das Außenteam läuft
schon unmittelbar nach diesem Bington im Flur herum, obwohl es noch einige
Sekunden dauern müßte, bis sich die lahmen Türen weit genug
geöffnet haben.
-
Gegen Ende würfelt Data und jemand
liest "sieben" bevor die Würfel ausgerollt
sind. 41'59
39. Die
Zukunft schweigt (Time Squared) 44'28, 45'24
Sternzeit 42679,2:
-
Ganz am Anfang geht eine Tür halb
zu, obwohl Pulaski noch durchgehen will, und
geht dann wieder auf. 0'33
-
Picard wird umständlich auf einer
Liege zur Krankenstation gezogen. 9'20 Warum beamt
man ihn nicht einfach?
-
Es wird immer Mal "Shuttle-Schiff", Mal
"Fähre" gesagt.
-
Deanna Troi verläßt die Krankenstation
28'30, obwohl Picard wollte, daß sie dort
bei den anderen Picard bleibt. 27'00
-
Troi und Picard befinden sich auf der Brücke.
Obwohl Picard zur Krankenstation
eilt, ist Troi aber schon dort.
-
Im ganzen Schiff blinken die Alarmleuchten
33'44, aber aus dem Turbolift 38'14, 38'44
und bei der Korridoransicht aus der
Shuttelrampe 39'02 ist nichts davon zu sehen.
-
Laut "Technical Manual"
befindet sich die Shuttlerampe 2 auf Deck 13, hier scheint sie aber auf
Deck 6 zu sein. 41'02
-
Riker befiehlt: "Alarm
rot beendet!" um den Alarm zu beenden. 43'01
-
Wieso fragt niemand Guinan um Rat. Als
El Aurianer kennt sie sich mit solchen
Phänomenen aus.
40. Rikers
Vater (The Icarus Faktor) 44'05, 45'01
Sternzeit 42686,4:
41. Brieffreunde
(Pen Pals) 44'05, 45'01
Sternzeit 42695,3:
-
Data will etwas digitalisiert
haben, daß sich bereits im Computer befindet. 13'00
Das hat der Computer doch wohl schon längst digitalisiert.
-
Picards "Tea, Earl
Grey, hot!" wurde mit "Bitte heißen Tee!" übersetzt.
29'24
-
Data hat kurz die
Rangabzeichen eines Lieutenant. 31'56
42. Zeitsprung
mit Q (Q Who) 44'08, 45'04
Sternzeit 42761,3:
-
Im Maschinenraum kann heiße Schokolade
repliziert werden, obwohl man dort
gar keine trinken darf. 0'03
-
Im Hintergrund geht eine Turbolift-Tür
nur halb zu. 5'20
-
Der Titel ist ein Fehler: Es gibt keinen
Zeitsprung.
-
Da steht ein Eisbecher
auf einem unbesetzten Tisch. 11'53 Für wen soll
der sein? Niemand erweckt den Eindruck, daß er gerade ein Eis essen
wollte.
-
Als sich Picard in Zehn Vorne mit Q unterhält,
gibt er Worf mit einer Geste zu
verstehen den Raum zu verlassen. Er bleibt dann minutenlang hinter der
Zehn-Vorne-Tür stehen. 13'57
-
Worf stellt fest:
"Die Borg haben uns mit einem Traktorstrahl angekoppelt." Eigenartigerweise
ist davon aber nichts auf dem Monitor zu sehen, der selbst noch die Außenansicht
zeigte als Q darauf erschien. 26'01 Da hat wohl irgendjemand
das Bild eingefroren, damit man das wahnsinnig wichtige Geschehen nicht
mehr mitverfolgen kann.
|
Das, was da im
Nebel des Strahl kaum zu erkennen ist, ist die einzige Toilette, die in
der ganzen Serie zu sehen ist. Laut den Produzenten existieren tatsächlich
sanitäre Einrichtungen hinter der Tür auf der Brücke, sie
kommen aber in keiner Szene vor. |
43. Das
Herz eines Captains (Samaritan Snare) 44'13, 45'09
Sternzeit 42779,1:
-
Gegen Ende untertreibt Data stark: Er sagt,
die Bildqualität würde nur mangelhaft
sein. Nach wenigen Sekunden ist wieder sehr gute Qualität zusehen.
39'21
44. Der
Planet der Klone (Up the Long Ladder) 44'28, 45'24
Sternzeit 42823,2:
-
Seit dieser Episode gibt es auf der Enterprise
Arcoroc-Geschier.
-
Der Tee ist also
für Menschen tödlich. 9'55 In Episode
34 hieß es aber noch, was für Menschen giftig ist, ist auch
für Klingonen tödlich.
-
In der Beobachtungslounge
ist das Hintergrundgeräusch zu hören, daß man sonst nur
von der Hauptbrücke her kennt. 29'15
45. Andere
Sterne, andere Sitten (Man Hunt) 44'18, 45'14
Sternzeit 42859,2:
-
Warum werden die Delegierten nicht gleich
zu Beginn auf die Krankenstation gebeamt?
-
Die Flasche, die Homn austrinkt, hat innen
einen Hohlraum. 10'55
-
Lwaxanas Gabel hat erst 3 Zinken.
13'30 Kurze Zeit später sind es aber 4. 13'50
-
Nachdem Data und Picard nach der Malzeit
den Raum verlassen, ist nach einer kurzen
Korridoransicht deutlich ein Kamerastativ im Quartier zu sehen.
18'05
-
Der Computer scheint mit dem Begriff "gewalttätig"
nichts anfangen zu können.
26'52
-
Laut Lwaxana kann das Ultricium nicht vom
Transporter geortet werden. Data scheint
dem zuzustimmen. Im selben Moment ortet Data es jedoch und Lwaxana scheint
nicht einmal verblüfft zu sein. Im Originalton
ist das Ultricium "...detectable by your transporter.". Eine korrekte Übersetzung
wäre "...kann von eurem Transporter erkannt werden.".
42'55
46. Klingonenbegegnung
(The Emissary) 44'32, 45'28
Sternzeit 42901,3:
-
Wozu soll der Einsatz
des Traktorstrahls gut sein? 8'44 Der Kurs wurde bereits
der Sonde angepasst, so daß sie sich parallel zur Enterprise befindet.
In Episode 9 wurde sogar ein Traktorstrahl deaktiviert,
da auf Grund der Massenträgheit der Kurs sich nicht ändert. Warum
also hier diese Energieverschwendung?
47. Galavorstellung
(Peak Performance) 44'25, 45'21
Sternzeit 42923,4:
-
Datas Punktezähler beim Strategemaspiel
am Ende springt mindestens zweimal auf
33000 obwohl er kontinuirlich vorwärts zu zählen scheint.
42'40
-
Um die Enterprise-Sensoren zu täuschen
benötigt Riker die Zugangscodes zum Bordcomputer.
16'27, 32'54 Riker gelingt es auch das Ferengi-Schiff zu täuschen.
41'07 Ist es nicht seltsam,
daß er sich zum Ferengi-Bordcomputer auch Zugang verschaffen kann?
48. Kraft
der Träume (Shades of Gray) 44'26, 45'22
Sternzeit 42976,1:
-
Seltsamerweise sind
einige von Rikers Erinnerungen neu synchronisiert worden anstatt die Szenen
aus den entsprechenden Episoden zu verwenden. Data pfeift auch wesentlich
besser als in Episode 2 19'16
-
Rikers Pinocchio-Satz
wurde hier eigenartigerweise zur Frage umformuliert. (Anders als in Episode
2)
Beginn der 3. Staffel:
Brücke:
-
Neuer Teppich (In den ersten Episoden ein
hell leuchtendes Grau. Wird während der Staffel durch den vielen Stickstoffnebel
immer dunkler.) Durchgehend zum Turbolift, obwohl eine Trennung (wie in
Staffel 1 und 2) vorhanden sein müßte. (Erst in Episode
61 wurde der Fehler behoben.)
Frachtraum:
-
Über einer Tür ist ein Computerpult
als Tribüne.
Beobachtungslounge:
-
Die Scheiben wurden aus beleuchtungstechnischen
Gründen entfernt.
Transporterraum:
-
Auf der Plattform ist ein anderes Bodenmuster
mit dünnen geknickten Linien.
-
Die Tür ist von innen auch orange
Sonstiges:
-
Geordi ist jetzt Lieutenant Commander.
-
Neuer Vorspann (mit Nebel).
-
Neue Uniformen bei den wichtigsten Personen.
-
Dr. Pulaski wird wieder von Dr. Crusher
abgelöst.
-
Im gekrümmten Korridor ist neben der
Krankenstation eine neue Tür, die zum großen Labor führt.
49. Die
Macht der Naniten (Evolution) 44'26, 45'22
Sternzeit 43125,8:
-
Ist Riker der Einzige,
der die Lebenserhaltungssysteme auf der Brücke bedienen kann?
30'05
-
Als Data auf der Brücke versucht mit
den Naniten zu kommunizieren, will Picard sich gerade von der Brücke
entfernen. Dabei läuft er an Worf vorbei. Dann sieht man für
einen Moment wieder Data, dem es schließlich gelingt, einen Kontakt
herzustellen. Er ruft Picard, der sich daraufhin umdreht und erstaunlicherweise
immer noch dabei ist, an Worf vorbeizulaufen. 36'50
50. Die
Macht der Paragraphen (The Engines of Command) 44'28, 45'24
Sternzeit 43133,3:
-
An der Steuerbordkante der Brücke
fehlt ein Stück Teppich. 2'16
-
Als die Enterprise den Planeten erreicht
erfährt man von Worf, daß eine Evakuierung mit Shuttles 4 Wochen
und 4 Tage dauern würde. Warum kommt man nicht gleich auf die Idee
Verstärkung zu rufen? Immerhin dauert es bis zum Eintreffen nur 3
Wochen.
-
Captain Picard streicht
mit der Hand über den Rand der Missionsplakette, als wolle er kontrollieren,
ob sich da Staub abgesetzt hat. 39'52 Hat er vergessen,
daß das Schiff selbstreinigend ist?
-
Später fehlt
auch an der Backbordkante ein Stück Teppich. 40'25
In früheren Szenen dieser Episode war diese Seite aber noch deutlich
vollständig.
51. Die
Überlebenden auf Rana-Vier (The Survivors) 44'28, 45'24
Sternzeit 43152,4:
-
In einer Szene kommen einige Leute aus
einem Turbolift mit der Aufschrift "Deck 12" und gehen in den Transporterraum
mit Beschriftung "Deck 6". 4'23
52. Der
Gott der Mintakaner (Who Watches the Watchers) 44'07, 45'03
Sternzeit 43173,5:
53. Mutterliebe
(The Bonding) 44'23, 45'19
Sternzeit 43198,7:
-
Deanna Troi kann scheinbar neben Emotionen
auch spüren, daß eine Mine beabsichtigt zu explodieren. Sie
warnt Picard. 0'49
54. Die
Energiefalle (Booby Trap) 44'27, 45'23
Sternzeit 43205,6:
-
Während der deutsche Titel (eigenartigerweise
erst nach den Guest Stars) eingeblendet wird, hält das Bild an.
6'01
55. Auf
schmalem Grat (The Enemy) 44'24, 45'20
Sternzeit 43349,2:
-
Der Romulaner wird auf einer Liege in die
Krankenstation geschoben. 6'30 Warum wird er nicht
gebeamt?
56. Der
Bazanhandel (The Price) 44'25, 45'21
Sternzeit 43385,6:
-
Als Troi und Ral zusammen essen, nimmt
Ral nicht einen Bissen. Dennoch nimmt er einmal die leere Gabel in den
Mund. 30'56
-
Als die Ferengi die Rakete auf das Wurmloch
geschossen haben, wird Riker, der sich noch in der Beobachtunglounge befindet,
auf die Brücke gerufen. Zwischen seinem Aufstehen und Eintreffen vergehen
ganze 20 Sekunden. 37'32 Hat er sich vielleicht in
der Beobachtungslounge verlaufen?
-
Deanna Troi hat offensichtlich vergessen,
daß sie von den Ferengi keine Emotionen empfangen kann. Sie zählt
mehrmals auf, was sie nicht empfängt.
57. Yuta,
die letzte ihres Clans (The Vengeance Factor) 44'26, 45'22
Sternzeit 43421,9:
-
Der deutsche Name der Episode steht auf
einem schwarzen Balken, der den Originaltitel auf primitive aber effektive
Weise verbergen soll.
58. Der
Überläufer (The Defector) 44'30, 45'26
Sternzeit 43462,5:
-
Das Feuer im Holodeck muß echt sein.
Auf das Kommando "Programm anhalten" reagiert es nicht. Es bewegt sich
munter weiter. 2'09
-
Als der Romulaner das Holodeck verlassen
will, beendet Data das Programm. Dabei kann man das Gitter mit mindestens
24 Kästchen pro Kante erkennen. In der nächten Szene, wo sie
das Holodeck verlassen, sind es nur noch 12. 28'30
(In vielen Szenen kann man erkennen, daß Holodecks ungefähr
Würfelförmig sind.)
-
Nachdem Picard einen, laut Anzeige vor
Stunden gesendeten, Funkspruch über den Romulaner zuende angehört
hat, tippt er auf seinen Kommunikator und sagt nichts weiter als "Bringen
Sie ihn rein!". 29'24 Hat die Brückenbesatzung
den Funkspruch mitgehört, um zu wissen worum es geht?
59. Die
Verfemten (The Hunted) 44'27, 45'23
Sternzeit 43489,2:
-
Danar betritt auf Deck 12 einen Turbolift,
worauf Data bemerkt, daß auf Deck 34 ein Turbolift betreten wurde.
27'27
-
Es gibt das einzige Mal eine Jeffersonröhre.
(Einmal auch Jeffersontunnel genannt.) Diese Röhre ist allerdings
viel geräumiger, als man es von Jefferiesröhren kennt. Wäre
hier nicht ein guter Zeitpunkt, die Jefferiesröhrenkulisse einzuführen,
gewesen?)
-
Man stellt fest, daß Danar auf Deck
30 ein Kraftfeld deaktiviert hat 30'45, und er will
20 Decks höher zur Shuttelrampe 2. 30'58 Damit
würde er auf Deck 10 wollen. In der nächsten Szene ist er aber
auf Deck 15 direkt unter der Shuttelrampe 31'38, woraus
man schließt, daß die Shuttelrampe nun plötzlich nicht
mehr auf Deck 10 sondern auf Deck 14 liegt. Laut "technischen Handbuch"
liegt sie jedoch auf Deck 13.
60. Terror
auf Rutia-Vier (The High Ground) 44'28, 45'24
Sternzeit 43510,7:
-
Warum beamt Dr. Crusher die Verletzten
nicht auf die Krankenstation, obwohl sie sich auf den Planeten in Gefahr
befunden haben? Sie muß gewußt haben, daß sie sonst nicht
gefangen genommen worden wäre und die Episode dann zu kurz gekommen
wäre.
-
Als der Terrorist erschossen wird, der
gerade auf Picard und Crusher zielt, meint Riker "Ein Lähmschuß
hätte genügt.". 42'23 In Episode
57 war er offensichtlich anderer Meinung. Er hat Yuta in einer ähnlichen
Situation vollständig aufgelöst. Davon
abgesehen gibt es keine Lähmschüsse, sondern Betäubungsschüsse,
wenn man korrekt übersetzt.
61. Nocheinmal
Q (Déjà Q) 44'24, 45'20
Sternzeit 43539,1:
-
Der Titel ist im
Vor- und Abspann "Nocheinmal Q" geschrieben. Richtig währe jedoch
"Noch einmal Q".
-
Dr. Crusher behandelt Q mit einem Hypospray.
Allerdings bewegt sie es seltsam hin und her, und es ertönt nicht
das gewohnte Zischen, sondern ein schrilles Summen. 17'12
-
Als Q in Zehn Vorne 10 Schokoladen-Eis
bestellt, macht sich der Barkeeper gleich am Replikator zu schaffen. Nach
dem Gespräch mit Guinan überreicht er ihm das Eis. Es war aber
die ganze Zeit kein Replikator zu hören. 19'10
-
Q und Data befinden sich im Konferenzraum
und werden in den Maschinenraum gerufen. Obwohl es auf Deck 1 keine Korridore
gibt, laufen sie erst durch einen solchen um dann einen Turbolift zu betreten.
Haben sie sich vielleicht verfahren und sind auf dem falschen Deck ausgestiegen?
-
Die Turbolifts auf der Brücke haben
jetzt eine deutliche Abgrenzung im Teppich. (Sie fehlte seit Anfang dieser
Staffel, da man sie wohl beim Teppichverlegen vergessen hatte.)
62. Riker
unter Verdacht (A Matter of Perspective) 44'09, 45'05
Sternzeit 43610,4:
-
Die laufende Simulation
von der Raumstation wird mehrmals angehalten, und trotzdem sind noch Animationen
auf den Monitoren zu sehen. 19'08, 19'42, 20'38, 32'55, 36'16,
37'21, 39'55, 40'40
-
Picard befielt: "Computer:
Programm halt!". Der übliche Sound, der den Befehl bestätigt,
ertönt erst mehrere Sekunden später. 16'26
63. Die
alte Enterprise (Yesterday's Enterprise) 44'30, 45'26
Sternzeit 43625,2:
64. Datas
Nachkomme (The Offspring) 44'29, 45'25
Sternzeit 43657,0:
-
Als Lal im Holodeck ihre Wahl Trifft, werden
auf ihr Bekleidungen projiziert. Während der Kleidungswechsel sieht
man jedoch nicht den nackten Androidenkörper, sondern das im Hintergrund
sichtbare Hologitter. 9'45
-
Übersetzungsfehler:
Lal vertut sich in der Zeitform und korrigiert sich anschließend,
und Data behauptet, daß er das nicht könne. 23'10
Er ist doch lernfähig, wieso sollte er das denn nicht können?
Im Original geht es allerdings auch um etwas ganz Anderes: Lal benutzt
eine Kurzform. Sie sagt "I've" statt "I have". Sie erklärt, daß
sie ihre Programmierung dazu erweitert hat. Daß Data keine Kurzformen
benutzen kann wissen wir ja aus Episode 13.
-
Als der Admiral sich in Zehn Vorne aufhält
meint eine Frau, die gerade von Lal bedient wird, sie wäre beschwipst.
32'14 Vom Synthehol?
65. Die
Sünden des Vaters (Sins of the Father) 44'26, 45'22
Sternzeit 43685,2:
-
Sternzeitversprecher: 4365,2
0'02
-
Riker redet von einer
"Kapitänsmesse". 6'52 Es ist eigenartig, daß
dieser deutsche Begriff verwendet wird aber "Captain" nie übersetzt
wird.
66. Versuchskaninchen
(Allegiance) 44'26, 45'22
Sternzeit 43714,1:
-
Das Sicherheitsteam spaziert gemächlich
zum Quartier des Captains, sonst sind die Sicherheitsleute viel schneller
unterwegs. 1'45
-
Als Picard die Primzahlen als Morsecode
eingibt, ertönen nur gleichlange Töne, und die Tasten leuchten
auch immer gleichlange auf. 8'28 Der Morsecode besteht
aber aus "."-Zeichen und "-"-Zeichen, welche die 3fache Länge von
"."-Zeichen haben.
-
Nachdem Dr. Crusher Picard einen Monat
vor der jährlichen Untersuchung untersucht hat, meint sie im Gespräch
mit den anderen Offizieren, daß er sich nicht verändert habe,
und sie findet es seltsam. Das würde bedeuten, daß es bereits
11 Monate her ist, als Picard kopiert und entführt worden ist. Allerdings
hätte es der Chalnoth dann nicht überlebt, da er nur 3 oder 4
Tage ohne Nahrung auskommt und die verfügbare für ihm ungenießbar
ist. 17'57, 30'55
-
Laut "technisches Handbuch" befindet sich
das Quartier des Captains auf Deck 8. An der Tür war aber eine 9 zu
sehen. 25'18
-
In Picards Quatier
ist der Sound zu höhren, den man normalerweise von der Brücke
her kennt. 20'59
-
Während Picard
singt, hört man Patrick Stewarts Originalstimme. 29'29
-
Eigenartigerweise
wird der Begriff "Kapitän" verwendet. 38'25 Sonst
wird "Captain" auch nicht ins deutsche übersetzt.
-
Picard testet die angeblich Gefangene,
indem er Föderationsgeheimnisse verrät. 39'13
Kann da von Geheimnis überhaupt die Rede sein? Wenn ein Captain einfach
so Geheimnisse an Unbekannte weiter gib, könnte es sich dann nicht
genausogut rumgesprochen haben?
67. Picard
macht Urlaub (Captain's Holiday) 44'30, 45'26
Sternzeit 43745,2:
68. Der
Telepath (Tin Man) 44'25, 45'21
Sternzeit 43779,3:
-
Data redet von "Lebensformen
auf Carbonbasis".23'43 Das wollen wir doch
wohl noch mit "Kohlenstoffbasis" übersetzten.
-
In der ganzen Episode
wird das Wesen immerzu "Tin Man" genannt, was aber immer nur mit "Wesen"
übersetzt wurde. So wurde hier mal wieder eine weitere "The Wizard
of Oz"-Anspielung völlig sinnlos zerstört.
69. Der
schüchterne Reginald (Hollow Pursuits) 44'30, 45'26
Sternzeit 43807,4:
-
Picard befielt: "Alarm beendet."
42'21
70. Der
Sammler (The Most Toys) 44'31, 45'27
Sternzeit 43872,2:
71. Botschafter
Sarek (Sarek) 44'26, 45'22
Sternzeit 43917,4:
-
Riker und Worf sind auf den Weg nach Zehn
Vorne. Sie gehen dabei den Umweg durch die Steuerbordtür, obwohl sie
schon direkt bei der Backbordtür waren. 18'26
72. Die
Damen Troi (Menage a Troi) 44'27, 45'23
Sternzeit 43930,7:
-
Als Wesley schon auf der Transporterplattform
steht, fällt ihm auf, daß es sich bei dem Signal um einen Rhythmus
handelt. 33'35 Warum benutzt er nicht den Kommunikator
um mit Geordi zu sprechen? Er könnte dann sogar nebenbei weggebeamt
werden und hätte so nichts verpasst.
-
Laut Picard wird
Wesley zum Lieutenant befördert. 43'05 Er trägt
dann aber nur einen Rangknopf. 43'49 Dabei handelt
es sich um einen Übersetzungsfehler.
73. Wer
ist John? (Trasfigurations) 44'15, 45'11
Sternzeit 43957,2:
-
Riker wollte vom Turbolift auf die Brücke
(Deck 1), Geordi auf das Maschinendeck (Deck 36), aber Geordi ist aus einer
Deck 6 Tür herausgekommen. Im Originalton will Geordi auf Deck 6.
16'13, 16'52
-
Dr. Crusher spricht davon, daß es
John gut geht. Die Monitornahaufnahme (und nur diese) zeigt allerdings,
daß alle Instrumente im roten Bereich stehen, was darauf schließen
läßt, daß es ihn gar nicht gut geht. 11'02
-
In der Beobachtungslounge legt John die
Hand in den Rahmen, wo sich eigentlich die Scheibe befinden müßte.
35'40
74. In
den Händen der Borg (The Best of Both Worlds) 44'21,
45'17
Sternzeit 43989,1:
-
Die Stadt wurde komplett aus den Planeten
geschnitten, sodaß sie einen großen Krater hinterließ.
Das Außenteam wird neben den Krater gebeamt, aber O'Brian behauptet,
es wäre das Zentrum. 0'52
-
In der deutschen Fassung erfährt man
erst jetzt, daß Picard Earl Grey trinkt, als er dem Admiral welchen
anbietet. 5'11
-
Wesley wird als Lieutenant
bezeichnet. Er ist jedoch nur Fähnrich. 7'48 Hier
wurde wohl konsequenterweise der Fehler aus Episode 72
übernommen.
-
Die Enterprise kann noch eine gewisse Zeit
die Geschwindigkeit des Borgwürfels halten als das Außenteam
sich rüberbeamt, um Picard zu suchen. Dann wird die Warpgeschwindigkeit
für den Transfer reduziert. 36'18 Kann im Warpflug
nicht nur dann gebeamt werden, wenn das Ziel die gleiche Geschwindigkeit
hat? Im Originalton sagt O'Brian allerdings auch:
"We match warp velocity for transport". Damit wollte er nichts weiter ausdrücken
als daß die Geschwindigkeit für den Transport geeignet ist.
-
Locutus spricht von sich in der Einzahl,
obwohl Borg normalerweise nur in der Mehrzahl von sich sprechen.
43'43
Beginn der 4. Staffel.
Transporterraum:
-
Auf der Plattform ist ein anderes Bodenmuster
mit dickeren Linien. (ab Episode 79 zu sehen)
Sonstiges:
-
Auch die unwichtigeren Personen haben eine
neue Uniform.
-
Obwohl ab dieser Staffel in Dolby Surround
gedreht wurde, ist die deutsche Fassung immer noch nur in mono synchronisiert
worden.
-
Wesley wird im Vorspann
als "Ensign Wesley Crusher" aufgelistet.
Ab ca. der zweiten Hälfte der
Staffel:
-
Neue Kulisse für die Jefferiesröhren.
(ab Episode 90)
-
Dr. Crusher bringt ihren Kommunikator am
Kittel an anstatt darunter. (ab Episode 90)
-
Kürzerer Kommunikatorsound. (ab Episode
93)
75. Angriffsziel
Erde (The Best of Both Worlds Part II) 44'32, 45'28
Sternzeit 44001,4:
-
Am Ende der letzten
Episode
wurde ein Feuerbefehl gegeben. Man sollte meinen, daß dieser Befehl
unmittelbar darauf auch ausgeführt wird, was, wie sich jedoch rausstellt,
nicht der Fall ist. 1'52
-
Die Bildstörungen
sehen aus wie bei einer Videowiedergabe, bei der die Synchronspur nicht
richtig gelesen wird. 10'54
-
Wesley wird mal wieder
mit Lieutenant angesprochen. 21'56
-
Der Originalabspann
hat ein wesentlich größeres Dolby-Surround-Logo als der Rest
der Serie.
76. Familienbegegnung
(Family) 44'31, 45'27
Sternzeit 44012,3:
-
Deanna behauptet, daß Picard seit
3 Jahren nicht einmal mit Gewalt zu Urlaub zu bringen ist.
2'15 In Episode 67 (vor nicht einmal einem Jahr)
konnte die Crew Picard doch zu einem Urlaub auf Risa überreden.
-
Der Titel der Episode ist weiß.
5'55
-
Bei einer Unterhaltung
im Maschinenraum behauptet Worfs Vater: "Turbolift 4 ist gleich da drüben,
stimmt's? Ich habe sämtliche Diagramme zu hause." 16'17
Dem "Technischen Handbuch" zufolge erreicht der Turboschacht 4 nur die
Decks 2-16 und befindet sich außerdem in der Untertassensektion.
Wieso macht ihm niemand auf den Irrtum aufmerksam?
77. Die
ungleichen Brüder (Brothers) 44'33, 45'29
Sternzeit 44085,7:
-
Ob der Computer die angeblich gleichen
Passwörter akzeptiert?
Data diktiert auf deutsch:
13'07
173467321476Charlie32789777643Tango732Victor731117888732476789764376Sperre
Im Originalton heißt es:
173467321476Charlie32789777643Tango732Victor73117888732476789764376Lock
aber der Computer protokolliert:
17346721476Charlie3278977763Tango732Victor731171888732476789764376Lock
(Lock heißt im Deutschen Sperre)
-
Data siezt den Computer.
13'37
78. Endars
Sohn (Suddenly Human) 44'30, 45'26
Sternzeit 44143,7:
-
Data sprich bei einer Ortsangabe von eine
Koordinate 20'36
79. Das
Experiment (Remenber me) 44'30, 45'26
Sternzeit 44161,2:
-
Dr. Quaice muß eine Andocktunnelallergie
haben. Bei Sternenbasis 133 sieht man in der Außenansicht viele Leute
durch die Verbindung laufen, wo die Enterprise angedockt ist. Nur Dr. Quaice
wird gebeamt. 0'18
-
Hier wird zum ersten Mal daß Kommando
"tea, Earl Grey, hot" Wortgetreu mit "Tee, Earl Grey, heiß" übersetzt.
16'04
-
Dr. Crushers Gedächtnis scheint nicht
so gut zu funktionieren, wie sie behauptet. Als sie von Data erfährt,
daß die Besatzung aus 140 Leuten besteht, behauptet sie, daß
über 900 Besatzungsmitglieder fehlen. 19'40 Daraus
kann man schließen, daß sie mit mehr als 1040 gerechnet hat.
Als sie jedoch später erfährt, daß sich 1014 Leute an Bord
befinden, ist es plötzlich genau die Zahl, die sie erwartet hat.
44'08
-
Das Lebenserhaltungssystem
bleibt laut Computer noch 4 Minuten und 17 Sekunden intakt. Der Darstellung
auf dem Monitor nach sollte man aber eher meinen, daß schon in wenigen
Sekunden nichts mehr von der Enterprise übrig ist. 38'35
-
Geordi stellt fest:
"Warpblase kontraktiert mit 15 Metern pro Sekunde. Wir verlieren sie in
etwa 4 Minuten." 38'50 Auch wenn die 4 Minuten mit
der Computeraussage etwa übereinstimmt, so passt die Geschwindigkeit
überhaupt nicht: Die Enterprise ist etwa 642 Meter lang. Selbst wenn
man zur Vereinfachung der Rechnung den Mittelpunkt der Blase an den äußersten
Rand der Enterprise legt, so würde sie die Enterprise bei dieser Geschwindigkeit
immer noch innerhalb von 43 Sekunden komplett verschlingen.
-
Warum muß Dr. Crusher zum Schluß
in den Maschinenraum? 42'20 Der Wirbel, in den sie
springt, ist auch an anderen Orten, an denen sie sich gerade aufhielt,
aufgetreten. 18'00, 28'17
-
Als Dr. Crusher auf der Brücke den
Turbolift betritt, setzt sich dieser nach oben in Bewegung.
42'36
80. Die
Rettungsoperation (Legacy) 44'30, 45'26
Sternzeit 44215,2:
-
Ishara kann vom Transporter nicht erfasst
werden, weil sie sich unter einem abschirmenden Raum befindet.
22'10 Daraufhin geht Riker los um sie zu hohlen und stellt fest,
daß sie angeschossen wurde. Zusammen mit Riker kann jetzt plötzlich
doch gebeamt werden. 22'55
-
In einer Szene wird eine massive Tür
mit 2 Phaserstrahlen aufgeschossen. 36'12 Als das
Team anschließend über sie hinwegläuft, biegt und wackelt
die Tür als wäre sie aus Gummi. Hätte man sie dann nicht
einfach aus ihren Rahmen drücken können? Oder handelte es sich
um einen Phaser, der alles in Gummi verwandelt?
81. Tödliche
Nachfolge (Reunion) 44'33, 45'29
Sternzeit 44246,3:
82. Gedächtnisverlust
(Future Imperfect) 44'33, 45'39
Sternzeit 44286,5:
-
Riker tippt den Kommunikator mit der Taschenlampe
an. 3'03
-
Riker kommandiert: "Schilde aufbauen, roter
Alarm!". 11'30 Hat er vergessen, daß bei roten
Alarm standardmäßig die Schilde aktiviert werden? Wenn es nicht
so wäre, müßte die Enterprise schon bei so mancher Kampfszene
zerschossen worden sein, bei denen man nicht extra befohlen hat, die Schilde
zu aktivieren.
-
In einer Szene wird ein Turbolift betreten,
wo die Tür nicht beschriftet ist. 12'22
83. Die
letzte Mission (Final Mission) 44'32, 45'28
Sternzeit 44307,3:
-
Der Shuttleausschnitt hinter dem deutschen
Titel wackelt nicht. 6'35
-
Das Außenteam geht deutlich nicht
in Pfeilrichtung. 13'40
Ab
Episode
84 hat SAT.1 die Synchronisation übernommen.
Unterschiede
zur ZDF-Synchro:
-
Andere deutsche Picardstimme.
Auch einige unauffällige Stimmen sind jetzt anders.
-
Picards Standardbefehl
"Engage!" wird statt "Energie!" nun mit "Beschleunigen!" übersetzt.
-
Picards Standardbefehl
"Make it so!" wird statt "Tun Sie das!" nun mit "Machen Sie's so!" übersetzt.
84. Das kosmische
Band (The Loss) 44'32, 45'28
Sternzeit 44356,9:
-
Wieso versucht man nicht erstmal per Manövriertriebwerk
nach oben oder unten aus dem Strom zweidimensionaler Wesen auszuweichen?
-
In dieser Episode fehlt ein Wandmonitor
im Maschinenraum in Tischnähe. 40'20 In den Ansichten,
wo man Geordi von vorne am Pult an der Scheibe sitzen sieht, kann man normalerweise
die Monitore im Hintergrund sehen.
85. Datas
Tag (Data's Day) 44'17, 45'13
Sternzeit 44390,1:
-
Als sich Data und T'Pel im Turbolift befinden,
scheint er sich nur sehr langsam zu bewegen. 6'00
(Das Fenster deutet das an.) Ist die Kabine vielleicht überladen?
-
Normalerweise liste ich die vielen Probleme
der Sorte "Ansicht wechselt, Haltung ändert sich" nicht einzeln auf.
Dieser hier wirkt aber so witzig, daß er es Wert ist: Als Data Troi
aufsucht, setzt sie sich hin, nachdem sie den Tee eingeschenkt hat. Dabei
scheint sie die Beine deutlich mit atemberaubender Geschwindigkeit übereinander
zu schlagen. 17'21
-
Als T'Pel Data auf Sicherheitsvorschriften
hin prüft, so behauptet sie, akzeptiert Data ihre Erklärung und
begründet das im Logbuch damit, daß Vulkanier nicht lügen
können. 20'34 Data scheint nicht zu wissen, daß
Vulkanier sehr wohl lügen können.
-
Die Verteidigungssysteme
beider Schiffe sind aktiv. 28'40. Man sollte meinen,
daß das auch die Schutzschilde beinhaltet. Nach dem angeblichen Transporterunfall
behauptet Chief O'Brien jedoch vom Warbird: "Ihre Schirme waren unten."
31'07 Das gilt dann wohl auch für die der Enterprise.
-
Auf der Transporterplattform
ist in der Testzylinderbeamszene das alte Bodenmuster aus der 3. Staffel
zu sehen. 33'33 (Vermutlich aus Episode
50)
-
Data und Dr. Crusher
entdecken Einzelbitfehler in der DNS. 35'10 Ein DNS-Strang
ist jedoch nicht binär aufgebaut, enthält also auch keine Bits.
(Bit steht für "binary digit")
86. Der
Rachefeldzug (The Wounded) 44'32, 45'28
Sternzeit 44429,6:
-
Picard befielt auf Warp 6 zu beschleunigen.
13'50 Auf die Anfrage, wenn die Enterprise ihr Ziel erreicht, erfährt
man jedoch, von Data, daß sie nur mit Warp 4 unterwegs sind.
20'07
-
O'Brian ist in der Lage sich in nur 1/50
Sekunde zu beamen. 37'41 Laut "Technisches Handbuch"
dauert beamen mindestens 5 Sekunden.
87. Der
Pakt mit dem Teufel (Devil's Due) 44'33, 45'29
Sternzeit 44474,5:
-
Auf Picards Kommando
"Programm beenden!" verschwindet nur das Gespenst. 0'54
-
Die Bildstörungen
sehen eher aus wie ein Wackelkontakt im Antennenkabel auf einem Bildschirm
mit Vollbildpuffer. 2'54
88. Beweise
(Clues) 44'33, 45'29
Sternzeit 44502,7:
-
Als Data Auskunft darüber gibt, wie
weit die Enterprise durch das Wurmloch von der ursprünglichen Position
entfernt ist, meint Riker: "Es hätte schlimmer kommen können."
Darauf erklärt Data, daß bei einem Wurmloch so geringer Größe
es sich nur um ein lokales Phänomen handeln kann. In VGR-Episode
7 jedoch nimmt die Voyager durch ein Wurmloch, durch das sie selbst
nicht passt, Kontakt zum Alpha-Quadranten auf.
89. Erster
Kontakt (First Contact) 44'32, 45'28
Sternzeit ungenannt:
90. Die
Begegnung im Weltraum (Galaxy's Child) 44'32, 45'28
Sternzeit 44614,6:
-
Geordi schaltet ohne jede Warnung einfach
spontan den Warpantrieb ab. 7'44
-
Geordi und Leah Brahms sind gerade auf
dem Weg zum Turbolift, als Geordi auf die Brücke gerufen wird. Er
bestätigt, daß er unterwegs ist. Er läßt aber nur
Leah Brahms den Turbolift betreten und läuft dann zurück. 31'40
91. Augen
in der Dunkelheit (Night Terrors) 44'30, 45'26
Sternzeit 44631,2:
-
Als eine geeignete Botschaft ausgewählt
werden soll, befiehlt man den Computer zurückzuscrollen, doch das
Bild läuft weiter vor. 37'27
-
Direkt nach dem Vorspann ist eine Szene
hinter der Krankenstation zu sehen. Im "Technischen Handbuch" heißt
es, daß dieser Raum leider nie zu sehen war, und daß man aber
angeblich in ST7 einen kurzen Blick hineinwerfen
kann. Es gab in der Serie einige weitere Szenen in denen diese Tür
aufging, dann war aber immer sowenig zu sehen, wie bei den Ausgängen
im Konferenzraum.
-
Im CC der NTSC-Version
wird "Ready Room" fälschlicherweise mit "Radio Room" untertielt. Ich
habe nicht geprüft, ob das bei der DVD korrigiert wurde.
92.
Der unbekannte Schatten (Identity Crisis) 44'33, 45'29
Sternzeit 44664,5:
-
Als Geordi den Computer
fragt, ob eine holografische Simulation möglich sei, antwortet der
Computer: "Die Umgebung beschränkt sich auf das aufgezeichnete Umfeld.".
27'13 Als Geordi jedoch der Simulation den Kameramann hinzufügt,
stellt sich raus, daß hinter ihm Bäume stehen.
28'27 Woher weiß der Computer, daß hinter dem Kameramann
Bäume waren?
-
Für einen Einsatz
in der Krankenstation wird das Gerät vorbereitet, das man schon aus
Episode
48 kennt. Es ist jedoch deutlich zu schmal für die verwendete
Liege. 33'17
-
Als der Computer
Geordi lokalisieren soll, stellt er nur fest, daß sich Geordi nicht
an Bord befindet. 33'55 Der Computer müßte
aber das Kommunikatorsignal nach wie vor erkennen, auch wenn Geordi nicht
mehr in seiner Uniform steckt.
93.
Die Reise ins Ungewisse (nth Degree) 44'15, 45'11
Sternzeit 44704,2:
-
Übersetzungsfehler,
es gibt sie auch im Original. Einstein sollte "Great god." auf deutsch
sagen. Jedoch wurde "Great" dummerweise mit "Grüß" übersetzt,
was als Wort zwar korrekt ist, in diesem Satz aber überhaupt keinen
Sinn ergibt. "Großer" wäre wohl das Wort gewesen, das die Produzenten
im Sinn hatten. 22'30
-
Barclay fordert auf dem Holodeck erst einen
Stuhl an und setzt sich hinein. Dann fordert er noch eine Alphanummerische
Konsole für die linke Hand und ein Display für die rechte Hand
an. Die Konsole erscheint weit weg von Barcleys Hand. 27'42
-
Nachdem Picard von Barclays Integration
in den Computer erfahren hat, begibt er sich auf das Holodeck, und man
sieht Barclay - ohne Konsole und ohne Monitor. 29'37
Warum hat er sie überhaupt generiert, wo er doch imstande ist mit
seiner Gedankenverbindung sehr viel schneller zu arbeiten? Das entsprechende
Gerät hat er jedenfalls verbal generiert.
-
In der Beobachtungslounge ist zum ersten
Mal ein Deckel in der Wand zu sehen. 30'38 Es stellt
sich heraus, daß er nur zu dem Zweck eingebaut wurde, damit Geordi
in dieser Episode die Computerüberwachung abschalten kann.
-
Barclay meint, daß das Schiff jetzt
schneller als mit Warpgeschwindigkeit fliegen kann. 33'25
Warp 10 ist aber mit unendlicher Geschwindigkeit definiert. Wie kann man
denn noch schneller sein? In VGR Episode 31
wird geklärt, daß man dann sogar jeden Punkt im Universum gleichzeitig
einnimmt.
94. Gefangen
in der Vergangenheit (Qpid) 44'31, 45'27
Sternzeit 44741,9:
-
Dr. Crusher wird
auf die Krankenstation gerufen, sie bestätigt den Befehlt aber nicht.
8'50
-
Als Vash die Brücke besichtigt, streift
ihre Hand über die Konsole am Bogen. Und als sie sich setzt, streichelt
sie die Konsolen am Platzt des Captains. 9'33 Neben
der offiziellen Gesäß-Erkennung gibt es offenbar auch eine Steichel-Erkennung.
95. Das
Standgericht (The Drumhead) 44'30, 45'26
Sternzeit 44769,2:
-
In der Aufzeichnung leuchtet die Luke vor
der Explosion nicht. 6'02
96. Die
Auflösung (Half a Life) 44'29, 45'25
Sternzeit 44805,3:
-
Picard befielt: "Schilde hoch, roter Alarm!".
34'33 Es scheint sich hier um die gleiche Vergeßlichkeit zu
handeln wie bei Riker in Episode 82.
-
Timicin ist ohne Kommunikator erreichbar.
36'40 Wie schaft der Computer es, ihn Zwecks Kommunikation zu lokalisieren?
-
Als Troi im Spiegel zu sehen ist und Timicin
davor vorbei läuft, schwenkt die Ansicht, und es ist kurz eine Stange
im Spiegel zu sehen. 40'16
97. Odan,
der Sonderbotschafter (The Host) 44'33, 45'29
Sternzeit 44821,3:
-
Odan, Dr. Crusher und Data benutzen den
Turbolift. Als die Tür sich öffnet ist kurz ein anderer Gang
zu sehen als in der nachfolgenden Ansicht, in der der Turbolift von außen
zu sehen ist. 1'33
-
Aus irgend einem Grund betrachtet Picard
im Bereitschaftsraum immer noch die grafische Darstellung vom Tyken-Spalt
aus Episode 91. 12'05
98. Verräterische
Signale (The Mind's Eye) 44'32, 45'28
Sternzeit 44885,5:
-
Die ersten Sekunden vom Vorspann leiern
stark.
-
Warum protokolliert der Computer nicht
Geordis Aufenthalt? In Episode 99 wird deutlich, daß
der Computer weiß, wer, wann in welchen Raum war.
99. Datas
erste Liebe (In Theory) 44'31, 45'27
Sternzeit 44932,3:
100.
Der Kampf um das klingonische Reich - Teil 1 (Redemption)
44'28, 45'24
Sternzeit 44995,3:
Beginn der 5. Staffel.
Brücke:
-
Neue Missionsplakette mit Holzrahmen und
Auflistung der Produzenten.
Beobachtungslaunge:
-
Da er bei den Dreharbeiten von ST6 zerstört
wurde, mußte er vollkommen neu
gebaut werden.
-
Unter den Fenstern sind jetzt Lampen.
-
Die Wand mit den Schiffmodellen wurde durch
eine mit grauen Balken ersetzt.
Krankenstation:
-
Die Tür zum Labor hat medizinische
Logos in der Scheibe.
Quartiere von Geordi, Data, Worf:
-
Es befindet sich keine Wölbung mehr
an der Wand.
Transporterraum:
-
Die grünen Wände wurden erneuert
und haben jetzt andere Muster.
Zehn Vorne:
-
Die Wand mit den Replikatoren wurde erneuert
und hat jetzt andere Muster.
Sonstiges:
-
Auch diese Staffel wurde nur in mono synchronisiert.
(außer Episode 126)
-
Picard hat eine Uniformänliche Jacke.
(ab Episode 102)
101.
Der Kampf um das klingonische Reich - Teil 2 (Redemption II)
44'31, 45'27
Sternzeit 45020,4:
102.
Darmok (Darmok) 44'32, 45'28
Sternzeit 45047,2:
-
Beim Stand der Technik der Tamarianer sind
Logbücher auf Papier doch etwas veraltet.
-
Offensichtlich sind
in der Schiffsbibliothek der Enterprise Geschichten gespeichert, auf die
sich die vielen Metaphern beziehen. Man konnte immerhin Zusammenhänge
finden. Wieso kann der Universalübersetzer sie nicht einfach nutzen?
-
Data befiehlt den
Computer: "Zurückspulen zu Zeitindex 144! Band anhalten!" 20'29
Der Computer arbeitet doch mit Speicherbausteinen und nicht mit antiken
Bändern. Im Original heißt es auch einfach nur: "Peplay at time
index 144! Freeze!"
103.
Fähnrich Ro (Ensign Ro) 44'30, 45'26
Sternzeit 45076,3:
-
Der neue Deckel in der Beobachtungslounge
aus Episode 93 wurde nun in einen Replikator
umgewandelt. Und zwar nur damit hier das einzige Mal in der ganzen Serie
ein Tee repliziert werden kann. 4'07 Bei dieser Nutzungsbillanzhätte
man ihn besser in einem anderen Raum replizieren können, um ihn dann
zum Konferenzraum zu tragen (oder sogar zu beamen).
-
Noch ein erwähnenswertes Ansicht-wechselt-Problem:
Diesmal ist es ein Kommunikator.
Entweder Fähnrich Ro hat sich einen zweiten Kommunikator zugelegt,
oder sie kann, während sie ihre Uniform auszieht, den Kommunikator
mit atemberaubender Geschwindigkeit an ihr Hemd anbringen.
13'00
104.
Das Recht auf Leben (Silicon Avatar) 44'16, 45'12
Sternzeit 45122,3:
-
Der Titel und die Credits werden erst einige
Minuten nach dem Vorspann eingeblendet.
-
Data erklärt Dr. Marr, daß seine
Programmierung völlig anders ist als bei Lore.
Dr. Soong erwähnte jedoch in Episode 77 das sie
bis auf einem winzigen Programmunterschied
identisch sind.
-
Dr. Marr hält ihren Tricorder ein
Weilchen kopfüber, bevor sie ihn zuklappt. 19'05
-
Dr. Marr verläßt den Maschinenraum.
21'45 Aus irgend einem Grund begibt sie sich erst
auf Deck 12 um einen Turbolift zu betreten.
-
Dr. Marr weist den Turbolift an zur Brücke
zu fahren. 22'22 Die Kabine hält aberbei einem
Korridor. 22'51
-
Als Dr. Marr und Data auf der Brücke
den Turbolift verlassen, schließt sich die
Tür nicht ganz. 28'45 Erst nach 10 Sekunden gleitet
sie schließlich ganz zu.
105.
Katastrophe auf der Enterprise (Disaster) 44'30, 45'26
Sternzeit 45156,1:
-
Als Picard mit den Kindern auf der Brücke
den Turbolift betritt, fährt er
nach oben. Und das auch ungewöhnlich langsam. 2'25
-
Picard fragt eines der Kinder, ob es die
gelbe Taste sieht. 25'00 Das Kind wird erstaunlicher
Weise sofort fündig, obwohl die Tasten alle gelb sind. Im
Originalton ist von "yellow control pad" die Rede, womit Picard wohl die
ganze Tastatur meint und nicht nur eine Taste davon.
-
Wieso kann man mit der Konsole im Frachtraum,
die Geordi zuerst bedient, nicht
auch die Atmosphäre wieder herstellen? Sie ist immerhin unter Anderem
mit "Environmental Support" ("Lebenserhaltungssystem") beschriftet.
35'00 Also ist der Spaziergang quer durch den Raum gänzlich
überflüssig, und stellt lediglich ein unnötiges Risiko dar.
106.
Gefährliche Spielsucht (The Game) 44'26, 45'22
Sternzeit 45208,2:
-
Es ist eigenartig,
daß Deanna nicht weiß, daß Riker keine Schokolade mag
und er nicht weiß, wie Deanna Schokolade ißt, obwohl sie bereits
eine engere Beziehung hinter sich haben.
-
Das Spiel scheint
das Gehirn über den Weg durch die Augen zu stimulieren.Wie schafft
es das bei Geordi? Er ist nie mit diesem Spiel zu sehen. Es ist außerdem
unglaubwürdig, daß es mit jeder Spezies kompatibel sein
soll.
-
Als Wesley an Bord
beamt, kommuniziert O'Brian mit der Brücke. Bevor er etwas
sagt oder eine Taste drückt ertönt ein Kommunikationssignal.
9'49
-
Picard trinkt mit
Wesley Tee mit Sahne (oder Milch) und Kluntje. 15'50
Sonst trinkt er ihn immer schwarz.
-
Wesley programmiert
einen Ort-zu-Ort-Transport. 35'16 Dennoch materialisiert
er auf der Transporterplattform. 35'50
-
Als Wesley die Turboliftkabine von außen
hört, flüchtet er in den nächsten Raum,
dessen Tür aber offen bleibt. 37'19 Ist sie vielleicht
auch von der Sucht befallen und will dem Suchtrupp so ermöglichen
Wesley zu sehen?
107.
Wiedervereinigung? - Teil 1 (Unification I) 44'31, 45'27
Sternzeit 45236,4:
-
Auf der Brücke spielt Data eine Aufzeichnung
ab und behauptet, sie wäre 4 Jahre
alt. Die eingeblendete Sternzeit ist aber 44672,5. Demnach müßte
die Aufzeichnung weniger als
ein Jahr alt sein.
-
Riker befiehlt wieder: "Schilde aufbauen,
roter Alarm!".
108.
Wiedervereinigung? - Teil 2 (Unification II) 44'29, 45'25
Sternzeit 45245,8:
-
Als Riker sich zum Klavier setzt meint
die Frau mit 4 Händen dazu: "Das
hat mir noch gefehlt - Ein zweites Paar Hände." Meinte sie nicht vielleicht
ein drittes Paar? 15'25 Scheinbar
sehen sich die Übersetzer nicht an, was sie da eigentlich übersetzen.
Im Originalton ist von "another set of hands" die Rede.
-
Nachdem Data Spocks Nackengriff am Romulaner
ausprobiert hat, schwenkt die Ansicht
nach links. Dabei kann man mit bestechender Bildschärfe einen kauenden
Kopf in der Pyramide spiegeln sehen. 40'50
109.
Der Zeitreisende Historiker (A Matter of Time) 44'31, 45'27
Sternzeit 45349,1:
-
Picard ruft Riker
über Interkomm. 0'40 Es hört sich aber so
an, als ob er direkt neben ihm steht.
-
Wieso bemerkt Geordi nicht, daß Rasmussen
lügt? In Episode 44 erklärt er,daß er
soetwas mit seinem Visor erkennen kann.
-
Wieso bemerkt Deanna nicht, daß Rasmussen
lügt?
-
Rasmussen hat sich offenbar verrechnet
als er angibt fast 300 Jahre zurück gereist
zu sein. 2'35 Das scheint jedoch niemanden zu verwirren.
-
Riker scheint nicht zu wissen, daß
der erste Warpflug schon 2063 stattfand. Auf
die Frage nach der bedeutendsten Erfindung der letzten 200 Jahre antwortet
er mit: "Die Warpspule". 13'50
110.
Die Soliton-Welle (New Ground) 44'29, 45'25
Sternzeit 45376,3:
-
Nach dem Vorspann werden einige Einblendungen
nicht mit dem üblichen Zeichensatz
dargestellt, sondern mit Arial oder Helvetica. (Das
liegt wahrscheinlich daran, daß man nach der deutschen Erstausstrahlung
einen Tippfehler im Titel behoben hat, und der richtige Zeichensatz nicht
zur Verfügung stand.)
-
Data hat sich etwas verrechnet als er behauptet,
daß die Effizienz der Soliton-Welle
450% höher liegt als der eigene Warpantrieb. Er
gibt die Effizienz der Soliton-Welle mit 98% an. 21'44
In Episode 66 erfährt man
das der eigene Warpantrieb bei 95% arbeitet.
-
Die Soliton-Welle sieht in sämtlichen
Ansichten sehr flach aus. Es müßte also
durchaus möglich sein, ohne nennenswerten Zeitverlust drüberweg
zu fliegen.
-
Was soll an der Welle so fortschrittlich
sein, wenn man praktisch keine Navigationsmöglichkeiten
hat? Ganz zu schweigen davon, wie man von einem unbewohnten Planeten zurückkommen
soll. Immerhin wird die Idee auch nicht wieder aufgegriffen.
111.
Der einzige Überlebende (Hero Worship) 44'16, 45'12
Sternzeit 45397,3:
-
Nachdem das Bauklotzmodell
zusammenbricht steht nur noch eine der Säulen. Bei der nächsten
Ansicht stehen jedoch plötzlich wieder mehrere. 18'38
112.
Geistige Gewalt (Violations) 44'32, 45'28
Sternzeit 45429,3:
-
Auf Deck 3 befiehlt
Deanna Troi den Turbolift: "Deck 8!". 10'20 Nachdem
der Lift eine Weile nach unten fährt steigt sie jedoch auf Deck 3
wieder aus.
113.
Das künstliche Paradies (The Masterpiece Society) 44'34,
45'30
Sternzeit 45470,1:
-
Bei der ersten Komm-Verbindung auf der
Brücke, ist rechts ein Stativbein zu
sehen, während Picard von hinten zu sehen ist. 1'45
114.
Mission ohne Gedächtnis (Conundrum) 44'33, 45'29
Sternzeit 45494,2:
-
Wärend der gesamten
Konferenz stehen die Sterne im Hintergrund still wärend Geordi zu
sehen ist, bewegen sich aber in allen anderen Ansichten.
20'01
-
Nachdem man sich einigermaßen im
Computerspeicher zurechtgefunden hat, berichtet
Data: "Das Schiff trägt den Namen Enterprise.". 20'08
Wieso list niemand die Missionsplakette? Dann hätte man den Namen
und den Zweck des Schiffs schon gewusst.
-
Am Anfang der Szene,
in der Begegnung mit dem Zerstörer ist ein Mikrofon am oberen Bildrand
zu sehen bevor das Bild ranzoomt. 25'49
115.
Ungebetene Gäste (Power Play) 44'32, 45'28
Sternzeit 45571,2:
-
Ro sagt: "Ich bin
abgeschaltet." 11'35
-
Die Konsole im Turbolift
sieht anders aus. 12'35
-
Was will man mit
den Ablegen der Kommunikatoren bezwecken? 16'30 Ums
Beamen kann es ihnen nicht gehen.
Man könnte nämlich einfach alle Lebensformen rausbeamen, wenn
der Transporter einsatzfähig wäre. Und daß die Schiffsinterne
Kommunikation auch ohne angelegten Kommunikator funktioniert, beweist Picard
sogar mehrmals in dieser Episode. 21'25, 33'25 Zu
allen Überfluß legen sie sich später die Kommunikatoren
der Geiseln an. 17'25
-
Wieso versucht niemand,
die Phaser zu deaktivieren? Die Möglichkeit wurde in
Episode
109 demonstriert.
116.
Die Operation (Ethics) 44'33, 45'29
Sternzeit 45587,3:
-
Von eines der Fässer,
die herunterfallen, geht ein Deckel ab. Als man anschließend
die Fässer zur Seite rollt, ist nirgends ein liegengebliebener Deckel
zu sehen. 1'37
117.
Verbotene Liebe (The Outcast) 44'17, 45'13
Sternzeit 45614,6:
118.
Déjà vu (Cause and Effect) 44'18, 45'14
Sternzeit 45652,1:
-
Als die Antimaterieeindämmung
versagt, explodiert das Schiff. Es ist aber nicht
der Effekt zu sehen wie in Episode 37.
-
Data übermittelt
die "3" in die nächste Zeitschleife um auf Rikers Rang hinzuweisen.
Woher will er denn wissen, daß er nicht sein eigenen Rang meint,
der schließlich auch aus 3 Knöpfen besteht?
-
Warum kombiniert
man nicht die Vorgänge Luft aus der Shuttlerampe lassen und den Traktorstrahl
einsetzen? Sie schließen sich doch nicht gegenseitig aus.
-
Im deutschen DVD-Menü
ist der Titel falsch "DÈJÁ VU" geschrieben.
119.
Ein mißglücktes Manöver (The First Duty) 44'32,
45'28
Sternzeit 45703,9:
-
Als Picard sich mit
Boothby unterhält kondensiert sein Atem, der von Boothby aber nicht.
29'25
120.
Hochzeit mit Hindernissen (Cost of Living) 44'32, 45'28
Sternzeit 45733,6:
-
In der ersten Zehn-Vorne-Szene
leuchten die 3 Lampen neben den Replikator nicht.
5'45
-
Auf der aufgleitenden
Holodecktür ist der Hintergrund zu sehen. 12'50
In allen anderen Episoden ist
eine normale Tür zu sehen, die verschwindet, sobald sie sich geschlossen
hat, und wieder ganz normal zum vorschein kommt, wenn ein entsprechendes
Kommando gegeben wird.
-
Die Äpfel in
Deannas Quartier scheinen gespritzt zu sein. Sie reibt ihn ordentlich
ab, bevor sie reinbeißt. 20'15 Man sollte meinen,
daß die Spritztechnik im 24. Jh.. längst überholt ist.
Warum sollte man auch Äpfel mit Insektengift replizieren?
-
Was macht Worf mit
der handschuhähnlichen Waffe aus Episode 4? Sie liegt
auf dem Tisch in seinem Quartier. 29'33
-
Als Data und Picard
sich im Turbolift befinden hat Picard einen Rangknopf verloren.
37'15 Nach der Fahrt ist er wieder da.
121.
Eine hoffnungslose Romanze (The Perfect Mate) 44'30, 45'26
Sternzeit 45761,3:
-
Wieso wird die so
wichtige Fracht nicht bewacht?
-
Ein Gast in Zehn-Vorne
sagt: "Kommen Sie runter auf Deck 7. Da werden sie ihren Spaß haben.".
21'59 Deck 7 liegt jedoch über Deck 10.
122.
Die imaginäre Freundin (Imaginary Friend) 44'32, 45'30
Sternzeit 45832,1:
-
Troi und Clara verlassen
Zehn Vorne auf der Backbordseite und gehen den Korridor
entlang, an der Steuerbordtür vorbei. 19'02
123.
Ich bin Hugh (I, Borg) 44'30, 45'17
Sternzeit 45854,2:
-
Diese Episode wurde
nach der deutschen Erstausstrahlung noch einmal nachbearbeitet. Der mehrmals
vorkommende Satz "Ich bin Du." wurde dabei in "Ich bin Hugh." geändert.
Der Originalabspann und der Schriftstil bei der Einblendung des deutschen
Titels deuten auf eine nachträgliche Bearbeitung hin. Es sind große
dünne Buchstaben, wie gegen Ende der 6. Staffel, anstatt der hier
üblichen Schrift. (Trotzdem ist diese Episode noch in mono gehalten)
124.
So nah und doch so fern (The Next Phase) 44'18, 45'14
Sternzeit 45892,4:
-
Auf Dr. Crushers
Todesbericht steht "Ro, Ensign Laren". Allerdings sollte es sich mittlerweile
rumgesprochen haben, daß es "Ensign Ro" heißen müsste,
wo sie doch selbst immer so darauf bestand. Zwar wurde der Name verdreht,
aber der Rang steht trotzdem an der falschen Stelle.
-
Als Ro die Brücke
betritt, kann man am Turbolift eine Deck-10-Tür erkennen.
10'48
-
In der Liste aller
Chronitonfelder im Schiff ist das Arboretum nicht vorhanden.
27'59 Geordi ist aber doch dort zu sich gekommen, wie er selbst
erzählt. 15'20 Also müßte er doch
auch dort Chronitonfelder erzeugt haben.
-
Als Data Geordi scannt,
bemerkt Geordi eine Wirkung. Er spürt einen Widerstand,
wenn er in den Tisch eindringt. 30'50 Warum versucht
er nicht Data zu schubsen, um ihn auf sich aufmerksam zu machen?
-
Wie ist es möglich,
wo Ro, Geordi und der Romulaner alles durchdringen, wonach sie greifen,
daß sie noch auf den Fußboden stehen können und sich sogar
hinsetzten können? Laut Ronald D. Moore (Drehbuch) gab es eine Erklärung
dafür, aber es wurde vergessen sie zu erwähnen.
125.
Das zweite Leben (The Inner Light) 44'28, 45'24
Sternzeit 45944,1:
-
Data behauptet, das
System sei nicht katographiert. Dennoch weiß er, daß das System
6 Planeten hat, und sogar, daß der Planet Katan heißt.
29'35
-
Woher kommt in einer
mittelalterlichen Zivilisation plötzlich die Technik, die nötig
ist, um eine Rakete zu starten, die eine so komplizierte Sonde an Bord
hat, die selbst Sternenflottentechniker nicht verstehen?
126.
Gefahr aus dem 19. Jahrhundert - Teil 1 (Time's Arrow) 44'26,
45'11
Sternzeit 45959,1:
-
In Episode
77 behauptet Dr. Soong, daß Data und Lore, bis auf einen winzigen
Programmunterschied, identisch sind. Hier erkennt Data jedoch, daß
es sich um Lore handelt, da er einen anderen Phasenauflösenden Verstärker
hat. 4'29 Dr.Soong hätte doch davon gewusst,
oder?
-
Als das Außenteam
sich in der Höhle auf Devidia II befindet, wechselt die Ansicht einige
Male auf die Brücke. Als Data sagt: "It is built into my positronic
decompiler." ertönt der Satz jedoch mit dem gleichen Hall, wie in
der Höhle. (Nicht in der deutschen Fassung.) 14'38 (25-fps-Version)
-
Data berichtet, daß
die Wesen weder Augen noch Ohren haben. 16'53 Später
sind sie zu sehen, und es sind deutlich die Gesichter mit Augen zu sehen.
42'00
-
Ab dieser Episode
ist auch die deutsche Fassung in stereo.
Beginn der 6.
Staffel.
Bereitschaftsraum:
-
Über der Lampenleiste
unter der Decke ist kein kariertes Muster mehr.
Beobachtungslounge:
-
In Szenen, in denen
die Wandmonitore nicht gebraucht werden. Ist ab Episode
136 eine Zeichnung des "Technischen Handbuchs" zu sehen. (Vorher blieben
die Monitore einfach dunkel.)
Maschinenraum:
-
Neu ist der Zugang
zu den Jefferiesröhren. (Ungeschickter Umbau: Warum sollte man sich
die Mühe machen, einen Turboliftschacht in eine Jefferiesröhre
umzuwandeln, wo man doch einen Turbolift viel bequemer benutzen kann? Hätte
man die Tür gegenüber genommen, hätte alles gepaßt,
da sie noch nie benutzt wurde.)
Sonstiges:
-
Man hat aufgehört
den Abspann ins Deutsche zu übersetzen (und ihn dabei auf ca. einen
Drittel Informationen zu kürzen).
127.
Gefahr aus dem 19. Jahrhundert - Teil 2 (Time's Arrow, Part II)
44'31, 45'18
CIC-Pfuschversion:
Sonst überarbeitet CIC immer alles, was das ZDF verpfuscht hat. Hier
hat CIC bei der einteiligen Fassung jedoch selber gepfuscht. Es fehlt die
erste Szene im Hotelzimmer und die erste Szene im Krankenhaus. Das sind
die Szenen unmittelbar vor und nach dem Vorspann des zweiten Teils. Vermutlich
gab es kein Master mehr ohne Crediteinblendungen, so daß man sie
einfach weggelassen hat. (Anders als bei "Angriffsziel Erde") Die fehlende
Szene zwischen Rückblende und Vorspann ist jedoch völlig unverständlich.
Sternzeit 46001,3:
-
Ist ein elektrischer
Deckenventilator neben einer Petroleumlampe nicht etwas seltsam? Besonders
im 19. Jh.. 15'00 Außerdem sind im Krankenhaus
Rippenheizkörper zu sehen (Zentrahlheizung?).
-
Als Geordi im Hotelzimmer
den Visor abnimmt, sind an seinem Kopf keine Blinklichter zu sehen.
20'06
-
Wieso läßt
Picard das Stück Metall in Datas Kopf zurück?
-
Wieso prüft
Worf nicht die Schiffsbibliothek, um zu prüfen, ob Clemens es zurück
geschafft hat?
128.
Todesangst beim Beamen (Real of Fear) 44'34, 45'19
Sternzeit 46041,1:
-
In einer Szene bleibt
das Lauflicht am medizinischen Tricorder stehen. 32'39
-
Warum ist Chief O'Brian
urplötzlich Fähnrich, nur weil Barclay ihm einen Befehl erteilt?
Richard Anderson sagte dazu, daß selbst Colm Meaney nicht weiß,
warum er Fähnrich ist, er dachte selber auch, daß er Lieutenant
ist.
-
Angeblich hat es
schon sehr lange keinen Transporterunfall gegeben. Erst kürzlich in
Episode
124 gab es doch einen, wo Fähnrich Ro und Geordi außer Phase
rematrialisierten. Ist der denn schon vergessen?
129.
Der unmoralische Friedensvermittler (Man of the People) 44'17,
45'17
Sternzeit 46071,6:
-
Als Deanna am Anfang
auf der Brücke den Turbolift betritt, ist ein Stativbein zu sehen.
1'40
-
Titel und Credits
werden erst Minuten nach dem Vorspann eingeblendet.
-
Hier hat man gleich
zwei Fehler kombiniert: Riker und Troi befinden sich in Zehn Vorne. Sie
begeben sich, laut Riker, zur Brücke. Als Sie Zehn Vorne verlassen
betreten sie eine Deck 8 Turbolifttür, und Riker sagt: "Deck 9".
24'58 Weder befindet sich Zehn Vorne auf Deck 8 noch die Brücke
auf Deck 9. Allerdings befinden sie sich auch in der nächsten Szene
auch in einem Quartier. Demnach könnte Riker das nur als Vorwand gesagt
haben um Troi mitzunehmen. Dennoch stimmt was nicht mit dieser Szene.
-
In einer Szene leuchtet
eine Biobett-Anzeige nicht. 29'53
-
Picard befiehlt Transporterraum
2, die Frau zu erfassen. 39'24 Aber Transporterraum
3 befiehlt er dann zu beamen. 41'39, 42'11
130.
Besuch von der alten Enterprise (Relics) 44'32, 45'18
Sternzeit 46125,3:
-
Die Schatten des
auf der Dysonsphere abgestürzten Schiffs, hat direkt vor und nach
dem Beamen eine völlig andere Richtung. 2'31, 2'48
-
Man sagt Scotty,
welche Tasten er drücken muß, bis er einen Kommunikator bekommt.
12'30 Bei der internen Schiffskommunikation muß man aber keine
Tasten drücken. Und außerhalb nützt ihm das auch nichts.
-
Geordi und Scotty
werden bei aktiven Schilden aus dem Schiff gebeamt. 41'25
131.
In den Subraum entführt (Schisms) 44'18, 45'19
Sternzeit 46154,2:
-
Data behauptet, daß
er 90 Minuten und 17 Sekunden weg war. 28'35 Er behauptet
aber auch, daß es von 12:54 Uhr bis 14:26 Uhr war.
28'51 Wenn die ersten beiden Angaben stimmen, dann müßte
er aber, je nach Sekunden, um 14:24 Uhr oder 14:25 zurückgekommen
sein.
-
Normalerweise stellt
es ja kein Problem dar, daß in verschiedenen Versionen auch die Pausenausblendungen
unterschiedlich plaziert sind. Nachdem Data Emissionen entdeckt und danach
scannt, sollte jedoch auf jeden Fall eine Pausenausblendung kommen. In
der UK-Videofassung und in der englischen Version auf der zweisprachigen
deutschen Kassette ist dies jedoch nicht der Fall, so daß plötzlich
Captain Picard neben Data und Geordi steht. 18'05 bei 25
fps
132.
Eine echte Q (True Q) 44'34, 45'20
Sternzeit 46192,3:
-
Dr. Crusher weist
Amanda an, die Tricorder zu testen, indem sie sich selbst scannt.
4'58 Einen der Tricorder hält sie jedoch von sich weg.
5'30
133.
Erwachsene Kinder (Rascals) 44'33, 45'20
Sternzeit 46235,7:
-
Es wird erklärt,
warum das Team als Kinder rematerialisiert wurden. Völlig unberücksichtigt
wird allerdings, wie die Uniformen sich den Kindern anpassen konnten.
-
Die DNA entspricht
laut Dr. Crusher der von Jugendlichen. 4'45 Das ist
völliger Blödsinn, da sich die DNA mit dem Alter nicht verändert,
wie Dr. Crusher im Gespräch mit Riker später sogar selbst erklärt.
17'20
-
Picard benutzt im
Kinderzimmer einen Computer mit der Beschriftung "Classroom 7".
30'08, 39'44 Wieso verlangt er von Riker den Computer in Klassenzimmer
8 zu reaktivieren? 36'15
134.
Eine Handvoll Datas (A Fistful of Datas) 44'10, 45'12
Sternzeit 46271,5:
-
Am Anfang kommen
Data, Geordi, Dr. Crusher und Worf in Picards Quartier. Worf hatte einen
Grund. Er gab Picard ein PADD zur Einsicht. Aber warum benutzen die Anderen
nicht wie sonst ihre Kommunikatoren?
-
Die angeblich unerprobte
Verbindung mit Data wurde schon in Episode 105 angewandt.
-
Picard läßt
den Computer ein Mozart-Trio spielen. Dabei verlangt er einzeln die Spuren
1, 2 und 3. 19'35 Die Angabe der einzelnen Spuren
dürfte ziemlich überflüssig sein, da es keine weiteren Spuren
geben dürfte. Andernfalls wäre es ja kein Trio mehr.
-
Die Uhr auf dem Holodeck
scheint falsch zu gehen. Sie zeigt nach 5 Uhr, die Schatten in der Duellszene
sind sehr kurz und deuten daher eher auf Mittagszeit hin. Mit Datas Gedächtnisspeicher
kann man das wohl nicht erklären.
135.
Datas Hypothese (The Quality of Life) 44'16, 45'17
Sternzeit 46307,2:
-
Für ein Shuttleflug
zur Station reicht die Zeit nicht, obwohl noch mehre Minuten Zeit sind.
Wäre das Problem nicht eher das Kraftfeld als die Zeit?
136.
Geheime Mission auf Celtris Drei - Teil 1 (Chain of Command, Part I)
43'58, 44'43
Sternzeit 46357,4:
137.
Geheime Mission auf Celtris Drei - Teil 2 (Chain of Command, Part II)
44'02, 44'48
Sternzeit 46360,8:
138.
Das Schiff in der Flasche (Ship in a Bottle) 44'04, 44'52
Sternzeit 46424,1:
-
Im Vorspann fehlen
die Sätze "Der Weltraum. Unendliche Weiten. Wir befinden uns in einer
fernen Zukunft.". Der Text beginnt erst mit "Dies sind die Abenteuer...".
-
Wieso benötigt
Moriarty Picards Kommandocodes? In Episode 29 hatte er
bereits die Möglichkeit, die Kontrolle über das Schiff zu übernehmen.
-
Am Ende sagt Barcley
nocheinmal: "Computer: Programm beenden!", aber der Computer antwortet
nicht. 43'45 Eigentlich müßte er zu verstehen
geben, daß er mit den Befehl nichts anfangen kann. Oder ist er abgestürzt?
139.
Aquiel (Aquiel) 44'05, 44'52
Sternzeit 46461,3:
-
Im Vorspann fehlen
die Sätze "Der Weltraum. Unendliche Weiten. Wir befinden uns in einer
fernen Zukunft.". Der Text beginnt erst mit "Dies sind die Abenteuer...".
(Wie in Episode 138.)
140.
Des Gesicht des Feindes (Face of the Enemy) 43'49, 44'50
Sternzeit 46519,1:
-
Die geheime Fracht
wird bei aktiven Schilden des Warbirds weggebeamt. 40'40
141.
Willkommen im Leben nach dem Tode (Tapestry) 44'04, 44'51
Sternzeit ungenannt:
-
In Episode
43 erzählt Picard Wesley, daß seine Freunde klug genug waren,
den Nausicaanern aus den Weg zu gehen. Hier macht es aber eher den Eindruck,
das Picards Freund den Kampf geradezu provoziert.
142.
Der Moment der Erkenntnis - Teil 1 (Birthright, Part I) 44'05,
44'52
Sternzeit 46578,4:
-
In der letzten Ansicht
bevor Data das zweite Mal träumt, fehlt das Kabel, das immerhin auch
nach der Traumsequenz noch angeschlossen ist. 33'34
143.
Der Moment der Erkenntnis - Teil 2 (Birthright, Part II)
44'04. 44'51
Sternzeit 46579,2:
-
Sternzeitversprecher:
46759,2 (Auch in der Erstfassung im Originalton) 13'31
144.
In der Hand von Terroristen (Starship Mine) 44'05, 44'52
Sternzeit 46682,4:
-
Die Turboliftfahrt
mit Picard und Data dauert rekordverdächtige 76 Sekunden.
1'20 (Dieses "Die Fahrt dauert solange wie der Dialog"-Phänomen
ist auch in anderen Serien zu beobachten.)
-
Hier gibt es in der
ganzen Serie den 2. Einblick in den Turbolift zur Kampfbrücke. Er
sieht immer noch nicht wie ein Turbolift aus. 5'38
-
Wie kommt Picard
dazu, den Sattel auf Deck 7 liegen zu lassen? 21'26
Sein Quartier liegt laut "Technischen Handbuchs" auf Deck 8. Er würde
also den Turbolift benutzen um von Deck 8 nach Deck 6 zu gelangen, wo die
Transporterräume sind.
-
Wieso macht Picard
sich die Arbeit Devor von Deck 7 zur Krankenstation auf Deck 12 zu schleppen?
15'40 (Ohne einen Turbolift benutzen zu können.)
-
Warum wird "Inducer"
nicht ins deutsche übersetzt? 28'00
-
In einer Szene, wo
Geordi ohne Visor zu sehen ist, blinkt sein Anschluß nicht.
33'25
-
Als der Strahl bereits
soweit vorne ist, daß nur noch ein Stück von den Decks 9 und
10 übrigbleibt, laufen Picard und die Gangster noch auf Deck 2 herum.
37'29
145.
Der Feuersturm (Lessons) 44'04, 44'52
Sternzeit 46683,1:
-
Die flache Klaviatur
hat zuviele weiße Tasten. 13'00 Normalerweise
besteht eine Oktave aus 12 Halbtönen.
(5 schwarze und 8 weiße Tasten) Diese Klaviatur hat 12 weiße
Tasten pro Oktave.
-
Ist es besonders
geschickt, die Klaviatur auf einer Luke auszubreiten? 18'05Was
wenn von unten jemand die Luke öffnet?
-
Bedauerlicherweise
wurde wohl der Transporterdienst von Stümpern ausgeführt. Es
dauert angeblich mindestens 10 Minuten um 73 Leute raufzubeamen.
36'00 Laut "Technischen Handbuch" befinden sich 4 Personentransporter
auf Deck 6 und 2 auf Deck 14. Jeder kann mindestens 7 Personen gleichzeitig
beamen. Das Beamen inklusive der Zeit, die vergeht, bis die Leute dieTransporterplattform
verlassen haben, dauert etwa 10 Sekunden. Damit sollte der
Vorgang in etwa 20 Sekunden abgeschlossen sein. (In ST7
beamt Scotty in wenigen Sekunden
immerhin 47 Personen.)
146.
Das fehlende Fragment (The Chase) 44'05, 44'52
Sternzeit 46731,5:
147.
Phantasie oder Wirklichkeit (Frame of mind) 44'05, 44'52
Sternzeit 46778,1:
148.
Verdächtigungen (Suspicions) 43'50, 44'52
Sternzeit 46830,1:
-
Wie ist eigentlich
die Gerichtsverhandlung mit Beverly Crusher bei den Ferengi
abgelaufen? Davon wird nichts erwähnt.
149.
Der rechtmäßige Erbe (Rightful Heir) 44'06, 44'53
Sternzeit 46852,2:
150.
Riker:2=? (Second Chances) 44'03, 44'51
Sternzeit 46915,2:
-
Der deutsche Titel
ist falsch, da Riker verdoppelt und nicht geteilt wurde. (Im Gegensatz
zu Kirk in der TOS-Episode 5, die den sehr
ähnlichen Titel "Kirk:2=?" trägt.
151.
Gefangen in einem temporären Fragment (Timescape) 44'06,
44'53
Sternzeit 46944,2:
-
Ständig ist
die Rede von "temporären Störungen". Es handelt sich jedoch um
"temporale Störungen".
-
Picard greift kurz
zur Obstschüssel, und seine Fingernägel sind etwa 2 cm länger
geworden. 11'50 Die Zeit läuft aber dort nur
50 mal schneller. Demnach müßte er seine Hand etwa einen Tag
lang in die Schüssel halten damit seine Nägel 2 cm wachsen.
-
Die Geräte,
die hautnah angelegt werden müssen, werden lediglich auf den Ärmel
der Uniform geschnallt.
-
In allen Räumen
der Enterprise sind die üblichen Umgebungsgeräusche zu hören.
Was verursacht sie denn, wenn die Zeit praktisch steht und sich nichts
bewegt?
152.
Angriff der Borg - Teil 1 (Descent) 43'50, 44'51
Sternzeit 46982,1:
-
Dieser Zweiteiler
wurde aus unbekannten Gründen in mono kopiert. Die Sat.1-Ausstrahlung
1999 war jedoch eine neue Stereo-Kopie. Auf DF1 lief leider immer noch
die alte Mono-Kopie. Premiere-World sendete dann glücklicherweise
die neue, von Sat.1 bekannte, Stereo-Version.
-
Der Titel und die
Credits werden vor dem Vorspann eingeblendet.
-
Deanna behauptet,
daß der einzige Borg mit einem Namen Hugh ist. 9'53
Das ist nicht richtig, Picard bekam von den Borg den Namen Lokutus. Immerhin
erwähnt ihn Picard auch in dieser Episode, wiederspricht Deanna aber
nicht.
-
In Episode
123 wurde die Arrestzelle mit den Hugh aus Sicherheitsgründen
abgeschirmt, damit er nicht über Subraum kommunizieren kann. Wieso
verzichtet man hier auf solche Maßnahmen?
-
Als die Aufzeichnung
von Hugh abgespielt wird ertönen die Stimmen von Hugh und Beverly
in niedriger Qualität. Geordi hört sich dagegen so an, als ob
er direkt neben dem Monitor steht. 19'30
Beginn der 7.
Staffel:
153.
Angriff der Borg - Teil 2 (Descent, Part II) 44'05, 44'51
Sternzeit 47025,4:
154.
Indiskretionen (Liaisons) 44'04, 44'51
Sternzeit ungenannt:
-
Die Außenansicht,
bevor das Shuttle notlandet wirkt einfach lächerlich. Da wackelt der
ganze Sternenhintergrund mit. 9'08
155.
Das Interface (Interface) 44'04, 44'50
Sternzeit 47215,5:
156.
Der Schachzug - Teil 1 (Gambit, Part I) 43'50, 44'53
Sternzeit 47135,2:
-
Spot ist in dieser
Episode ein Kater.
157.
Der Schachzug - Teil 2 (Gambit, Part II) 44'07, 44'55
Sternzeit 47160,1:
158.
Traumanalyse (Phantasm) 43'49, 44'51
Sternzeit 47225,7:
-
Warum schließt
sich die sonst so überaus intelligente Tür direkt vor Datas Nase,
so daß er es nur mit Gewalt noch schafft, den Lift zu betreten? 26'58
159.
Ort der Finsternis (Dark Page) 44'04, 44'52
Sternzeit 47254,1:
-
Es ist doch ein recht
eigenartiger Zufall, daß das Haus von Deannas Vater genauso aussieht
wie viele Quatiere auf der Enterprise. 25'27
160.
Kontakte (Atached) 43'48, 44'51
Sternzeit 47304,2:
161.
Die Raumkatastrophe (Force of Nature) 43'49, 44'51
Sternzeit 47310,2:
162.
Soongs Vermächtnis (Inheritance) 44'06, 44'53
Sternzeit 47410,2:
-
Data redet immerzu
von Lale. In Episode 64 hieß sie noch Lal.
-
Data bittet den Replikator
darum etwas zu replizieren. 18'02 Er würde doch
nicht auf die Idee kommen höflich zu sein, wo er doch genau weiß,
daß der Replikator keine Emutionen hat.
-
Soongs Hologramm
macht deutlich, daß Dr. Tainer auf keinem Fall die Wahrheit erfahren
darf, da sie sich sonst deaktiviert. 38'10 Die
anschließende Diskussion ist also ziemlich sinnlos.
39'12
163.
Parallelen (Parallels) 44'06, 44'56
Sternzeit 47391,2:
-
Datas Kommunikator
in einer Parallelwelt zeigt den Rang eines Commanders, seine Knöpfe
an Kragen jedoch Lieutenant Commander.
-
In Worfs Originaluniversum
ist es Deanna Troi offensichtlich gelungen Riker die Überraschungsparty
auszureden. Folglich war Geordi auch nicht in Worfs Nähe, um den ersten
Sprung in ein anderes Universum zu veranlassen.
164.
Das Pegasus-Projekt (The Pegasus) 43'50, 44'52
Sternzeit 47457,1:
-
Riker befiehlt wieder:
"Schilde hoch, roter Alarm!" 7'20
-
Der Admiral unterhält
sich in Zehn Vorne über streng vertrauliche Sachen.
9'45
165.
Die oberste Directive (Homeward) 44'04, 44'51
Sternzeit 47423,9:
-
Das Fenster im Turbolift
hat sich geändert.
-
Worf befielt den
Turbolift: "Brücke!". Am Fenster ist jedoch zu erkennen, daß
er sich nach unten in Bewegung setzt. 14'30
166.
Ronin (Sub Rosa) 44'04, 45'52
Sternzeit ungenannt:
-
Picard stellt fest,
daß der Governeur offensichtlich kein Schotte ist.
5'08 Woran er das allerdings erkennt ist in der Synchro nicht nachvollziehbar.
Im Original spricht der Governeur mit einem auffälligen irischen Akzent,
wärend die Anwohner mit schottischem Akzenten sprechen. Ganz besonders
Ned Quint spricht in einem auffälligen Dialekt.
167.
Beförderung (Lower Decks) 44'04, 45'52
Sternzeit 47566,7:
-
Geordi befiehlt nochmal
4 Sekunden lang das Shuttle zu beschießen. 18'40
Der Schuss ist dann jedoch sehr viel kürzer. 19'34
-
Tauriks Chancen stehen
39:1 daß er gewinnt, trotzdem passt er. 23'13
168.
Radioaktiv (Thine Own Self) 44'05, 44'53
Sternzeit 47611,2:
169.
Der Komet (Masks) 44'04, 44'52
Sternzeit 47615,2:
170.
Der Fall "Utopia Planitia" (Eye of the Beholder) 44'09, 44'57
Sternzeit 47622,1:
-
Datas neurales Netz
wächst also, was eindeutig aus dem Gespräch zwischen ihm und
Geordi hervorgeht. 6'50 In Episode 35
wurde die Speicherkapazität jedoch als konstanten Wert angegeben.
171.
Genesis (Genesis) 44'09, 44'57
Sternzeit 47653,2:
172.
Am Ende der Reise (Journey's End) 43'49, 44'52
Sternzeit 47751,2:
173.
Ritus des Aufsteigens (Firstborn) 44'04, 44'52
Sternzeit 47779,4:
174.
Boks Vergeltung (Bloodlines)
Sternzeit 47829,1:
175.
Neue Intelligenz (Emergence)
Sternzeit 47869,2:
176.
Die Rückkehr von Ro Laren (Preemptive Strike)
Sternzeit 47941,7:
177,
178. Gestern, Heute, Morgen (All Good Things) 90'51, 91'48
Sternzeit 47988,0:
CIC-Pfuschversion:
Die deutsche Filmfassung auf CIC-Video geht nur 82'03. Demnach fehlen da
über 9 Minuten. So fehlt z.B. die Alter-Q-Szene. Die ungekürzte
Version wurde von DF1 gesendet. Die englische Videofassung ist im Gegensatz
zur deutschen VHS-Version ungekürzt. Die DVD-Version ist ebenfalls
ungekürzt.
-
Die Anomalie, die
sich rückwärts durch die Zeit (sogenannte Antizeit) ausbreitet,
wurde durch den Tachyon-Impulsen erst erzeugt. Sie dürfte also zum
späteren Zeitpunkt gar nicht da sein. Dafür hätte sie aber
da sein müssen, als die Pasteur zum ersten Mal ins Devron-System fliegt.
-
Im Kreuzlauflicht
unter dem Hauptschirm auf der zukünftigen Enterprisebrücke (auch
in Episode 163 zu sehen) ist ein Licht kaputt.
-
In der Vergangenheit:
-
Im Konferenzraum
hat man sich viel Mühe gegeben, die zerstörte Wand mit den Schiffsmodellen
nochmal zu zeigen. Allerdings, die Lampen unter den Fenstern gegenüber
waren damals noch nicht da, sind aber trotzdem zu sehen.
-
Auf der Brücke
ist der Teppich anders verlegt, als in der 1. Staffel.
-
Die Konsolenleiste
am hinteren Rand der Brücke hat Monitore an den Seiten, die in der
1. Staffel nicht da waren.
-
Die Lauflichter unter
dem Hauptschirm müßten, wie in der 1. Staffel, von außen
nach innen gehen.
Menüleiste